Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בלי עין הרע
Kein böser Blick
ילדה
טובה
ירושלים
Gutes
Mädchen
Jerusalem
שלא
עונה
לכל
אחד
Die
nicht
jedem
antwortet
מחכים
בתור
איזה
מאתיים
Etwa
zweihundert
warten
in
der
Schlange
שהיא
תהיה
לבד
Dass
sie
allein
sein
wird
ילדה
טובה
ירושלים
Gutes
Mädchen
Jerusalem
יודעת
בית
עבודה
Kennt
Zuhause,
Arbeit
לא
בילויים,
לא
נעליים
Keine
Vergnügungen,
keine
Schuhe
כבר
לא
בודדה
Nicht
mehr
einsam
כולם
מסביבך
תמיד
דיברו
עליך
Alle
um
dich
herum
haben
immer
über
dich
geredet
אז
רק
דבר
אחד
אומר
Also
sage
ich
nur
eines
בלי
עין
הרע
עליך
Kein
böser
Blick
auf
dich
כמה
יפות
עיניך
Wie
schön
deine
Augen
sind
מי
הייתי
בלעדייך
Wer
wäre
ich
ohne
dich
כפרה
אני
עלייך
Mein
Schatz
für
dich
יש
לי
בך
את
הכל
In
dir
habe
ich
alles
הולך
על
זה
בגדול
Ich
gehe
aufs
Ganze
מאמי
בואי
נתחתן
Schatz,
komm,
lass
uns
heiraten
רק
תגידי
לי
כבר
כן
Sag
mir
einfach
schon
ja
ילדה
טובה
ירושלים
Gutes
Mädchen
Jerusalem
והיא
בכלל
מתל
אביב
Und
sie
ist
eigentlich
aus
Tel
Aviv
אוהבת
בשדרה
על
אופניים
Liebt
es,
auf
dem
Boulevard
Fahrrad
zu
fahren
זה
אותה
מגניב
Das
findet
sie
cool
ילדה
טובה
ירושלים
Gutes
Mädchen
Jerusalem
שלא
עונה
לכל
שריקה
Die
nicht
auf
jeden
Pfiff
antwortet
עוברת
את
כולם
פה
על
מאתיים
Zieht
hier
an
allen
mit
zweihundert
vorbei
ישר
לעבודה
Direkt
zur
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אדרי מאור, בגר סתיו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.