Maor Gamliel - דגל לבן - перевод текста песни на немецкий

דגל לבן - Maor Gamlielперевод на немецкий




דגל לבן
Weiße Flagge
ועכשיו שהכל צף פה מחדש
Und jetzt, wo alles wieder hochkommt,
אני מוותר על עצמי
gebe ich mich selbst auf
ומוותר על כל מה שהייתי
und gebe alles auf, was ich war,
כל מה שעשיתי
alles, was ich getan habe.
רוצה לחזור אלייך
Ich will zu dir zurückkehren,
בתקווה שאת כבר לא במקום אחר
in der Hoffnung, dass du nicht schon woanders bist.
אולי את לא תהיי שלי יותר
Vielleicht wirst du nicht mehr mein sein,
אולי הפעם נצטרך כבר לוותר
vielleicht müssen wir dieses Mal aufgeben.
מוצא את התשובות
Ich finde die Antworten,
אולי זה לא צריך להיגמר
vielleicht muss es nicht enden.
פתאום גאון של פתרונות
Plötzlich ein Genie der Lösungen,
הזמן ירגיע ת'כאב
die Zeit wird den Schmerz lindern.
הרמתי דגל לבן
Ich habe eine weiße Flagge gehisst,
להגיד לה שאני מצטער
um ihr zu sagen, dass es mir leid tut.
אני יודע זו תקופה קשה
Ich weiß, es ist eine schwere Zeit,
והכל עובר הכל עובר
und alles geht vorbei, alles geht vorbei.
בשיחות איתך לאחרונה
In den Gesprächen mit dir in letzter Zeit
הייתי קצת רע
war ich etwas gemein,
זה לא אני זו התקופה שהייתה
das war nicht ich, das war die Zeit, die war.
חלמתי חלומות רעים שאת עם מזוודה
Ich hatte schlechte Träume, dass du mit einem Koffer weggehst.
זוכר איך אמא שלך בכתה לי בטלפון
Ich erinnere mich, wie deine Mutter am Telefon geweint hat,
על זה שהשתניתי ונהייתי רע
darüber, dass ich mich verändert habe und gemein geworden bin.
סיפרת לה סיפורים מזויפים
Du hast ihr falsche Geschichten erzählt
ות'חלום שאת הלכת עם מזוודה
und den Traum, dass du mit einem Koffer gegangen bist.
אולי את לא תהיי שלי יותר
Vielleicht wirst du nicht mehr mein sein,
אולי הפעם נצטרך כבר לוותר
vielleicht müssen wir dieses Mal aufgeben.
מוצא את התשובות
Ich finde die Antworten,
אולי זה לא צריך להיגמר
vielleicht muss es nicht enden.
פתאום גאון של פתרונות
Plötzlich ein Genie der Lösungen,
הזמן ירגיע ת'כאב
die Zeit wird den Schmerz lindern.
הרמתי דגל לבן
Ich habe eine weiße Flagge gehisst,
להגיד לה שאני מצטער
um ihr zu sagen, dass es mir leid tut.
אני יודע זו תקופה קשה
Ich weiß, es ist eine schwere Zeit,
והכל עובר הכל עובר
und alles geht vorbei, alles geht vorbei.
בשיחות איתך לאחרונה
In den Gesprächen mit dir in letzter Zeit
הייתי קצת רע
war ich etwas gemein,
זה לא אני זו התקופה שהייתה
das war nicht ich, das war die Zeit, die war.
חלמתי חלומות רעים שאת עם מזוודה
Ich hatte schlechte Träume, dass du mit einem Koffer weggehst.
מעשן לי בחדר
Ich rauche in meinem Zimmer,
ממתי אני מעשן?
seit wann rauche ich?
אולי אצלצל, להתנצל
Vielleicht rufe ich an, um mich zu entschuldigen.
כואב לי נורא
Es tut mir schrecklich weh,
מרגיש כפוי טובה
ich fühle mich undankbar.
למה רק כשרע אני נזכר בך?
Warum erinnere ich mich nur an dich, wenn es mir schlecht geht?
ניתן לאלוהים לבחור בשבילנו
Wir lassen Gott für uns wählen,
נראה שהבחירה כבר לא בידינו
es scheint, die Wahl liegt nicht mehr bei uns.
אם את צריכה להיות שלי
Wenn du mein sein sollst,
אז את תהיי איתי
dann wirst du bei mir sein,
ואם לא אז סתם קיוויתי שתהיי אשתי
und wenn nicht, dann habe ich umsonst gehofft, dass du meine Frau wirst.
הרמתי דגל לבן ואמרתי שאני מצטער
Ich habe eine weiße Flagge gehisst und gesagt, dass es mir leid tut.
למרות הכל זאת תקופה קשה
Trotz allem ist es eine schwere Zeit,
זה לא עובר, לא עובר
es geht nicht vorbei, es geht nicht vorbei.
בשיחות איתך לאחרונה
In den Gesprächen mit dir in letzter Zeit
הייתי קצת רע
war ich etwas gemein,
זה לא אני זו התקופה שהייתה
das war nicht ich, das war die Zeit, die war.
תקופה של חלומות רעים שאת עם מזוודה
Eine Zeit schlechter Träume, dass du mit einem Koffer weggehst.





Авторы: Maor Gamliel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.