Текст и перевод песни Mapache - Alan Harper
Rapmusik
ist
mein
eigenes
Malibu-Beach-House
Рэп-музыка
— это
мой
собственный
дом
на
Малибу-Бич
Egal
ob
Charlie
oder
Walden
- ich
zieh
nie
aus
Чарли
или
Уолден,
неважно
— я
никуда
не
уйду
Nenn
mich
Alan
Harper,
nenn
mich
Alan
Harper
Зовите
меня
Алан
Харпер,
зовите
меня
Алан
Харпер
Der
Typ
der
ganz
egal
was
passiert
schon
immer
da
war
Парень,
который,
несмотря
ни
на
что,
всегда
был
рядом
Rap
ist
mein
eigenes
Malibu-Beach-House
Рэп
— это
мой
собственный
дом
на
Малибу-Бич
Egal
ob
Charlie
oder
Walden
- ich
zieh
nie
aus
Чарли
или
Уолден,
неважно
— я
никуда
не
уйду
Nenn
mich
Alan
Harper,
nenn
mich
Alan
Harper
Зовите
меня
Алан
Харпер,
зовите
меня
Алан
Харпер
Ich
bin
der
Typ
der
schon
immer
da
war
Я
тот
парень,
который
всегда
был
рядом
Ich
bin
ein
Serienkiller
- ich
geh
die
Dinge
an
Я
как
серийный
убийца
— я
увлекаюсь
вещами
Und
guck
dann
Staffel
um
Staffel,
bis
ich
nicht
mehr
kann
И
смотрю
сезон
за
сезоном,
пока
не
упаду
Ich
hab
hab
nichts
außer
die
neusten
Episoden
im
Kopf
У
меня
в
голове
только
новые
серии
Ich
brauch
sonst
nix,
schickst
du
mich
auf
ne
Insel
wie
in
Lost
Мне
больше
ничего
не
нужно,
отправь
меня
на
остров,
как
в
«Остаться
в
живых»
Doch
geht's
um
Spaß
bin
ich
mittendrin
wie
Malcolm
Но
когда
дело
доходит
до
веселья,
я
в
гуще
событий,
как
Малкольм
Ich
machs
wie
Hank
Moody;
lass
die
Frauen
zu
mir
ins
Hotel
kommen
Я
делаю
это,
как
Хэнк
Муди:
пусть
женщины
приходят
ко
мне
в
отель
Ey
du
bist
Spießer
- killst
die
Bar
nie
Эй,
ты
скучный
— никогда
не
зажигаешь
в
баре
Doch
ich
mach
einen
drauf
wie
Stinson,
Barney
Но
я
отрываюсь,
как
Стинсон,
Барни
Nichts
hält
mich
auf,
auch
wenn
im
Sturm
mich
der
Blitz
trifft
Ничто
меня
не
остановит,
даже
если
в
бурю
в
меня
ударит
молния
Ich
werd
stattdessen
stärker,
Superheld,
Misfits
Я
стану
только
сильнее,
супергерой,
как
в
«Отбросах»
Pass
gut
auf,
mein
Flow
zersägt
dich
- Dexter
Будь
осторожен,
мой
флоу
разрубит
тебя
— как
Декстер
Du
wirst
nicht
der
erste
sein
den
er
im
Plastiksack
von
Deck
warf
Ты
будешь
не
первым,
кого
он
завернул
в
полиэтилен
на
палубе
Jeder
Song
und
alles
andere
was
ich
mach',
ist
super
Каждая
песня
и
всё,
что
я
делаю,
— супер
Ich
bin
überzeugt
von
mir
- deutschraps
Sheldon
Cooper
Я
уверен
в
себе
— Шелдон
Купер
русского
рэпа
Ich
löse
jedes
Problem,
wie
lang's
auch
dauert
Я
решаю
любую
проблему,
сколько
бы
времени
это
ни
заняло
Doch
brauch
nie
mehr
als
nen
Tag,
Nickname
Jack
Bauer
Но
мне
никогда
не
нужно
больше
дня,
моё
прозвище
— Джек
Бауэр
Rapmusik
ist
mein
eigenes
Malibu-Beach-House
Рэп-музыка
— это
мой
собственный
дом
на
Малибу-Бич
Egal
ob
Charlie
oder
Walden
- ich
zieh
nie
aus
Чарли
или
Уолден,
неважно
— я
никуда
не
уйду
Nenn
mich
Alan
Harper,
nenn
mich
Alan
Harper
Зовите
меня
Алан
Харпер,
зовите
меня
Алан
Харпер
Der
Typ
der
ganz
egal
was
passiert
schon
immer
da
war
Парень,
который,
несмотря
ни
на
что,
всегда
был
рядом
Rap
ist
mein
eigenes
Malibu-Beach-House
Рэп
— это
мой
собственный
дом
на
Малибу-Бич
Egal
ob
Charlie
oder
Walden
- ich
zieh
nie
aus
Чарли
или
Уолден,
неважно
— я
никуда
не
уйду
Nenn
mich
Alan
Harper,
nenn
mich
Alan
Harper
Зовите
меня
Алан
Харпер,
зовите
меня
Алан
Харпер
Ich
bin
der
Typ
der
schon
immer
da
war
Я
тот
парень,
который
всегда
был
рядом
Ich
bin
ein
Alpha,
denn
meine
Skills
sind
nicht
normal
Я
альфа,
потому
что
мои
навыки
ненормальны
Man
will's
verbieten,
doch
ich
bleibe
trotzdem
immer
da
Его
хотят
запретить,
но
я
всё
равно
останусь
здесь
Wie
Alan
Harper
im
Malibu-Beach-Haus
am
Strand
Как
Алан
Харпер
в
доме
на
пляже
Малибу
Und
zieh
mein
Ding
durch,
komm
mir
nicht
mit
so
ner
Mietwohnung
an
И
добьюсь
своего,
не
надо
мне
предлагать
какую-то
съёмную
квартиру
Ich
bin
wie
Vinnie
Chase,
ich
geh
mein
Weg
nicht
allein
Я
как
Винни
Чейз,
я
иду
своим
путём
не
один
Ich
bin
mit
Freunden
unterwegs,
ich
hab
die
Entourage
dabei
Я
в
пути
с
друзьями,
со
мной
моя
свита
Wir
machen
Party
heute
Nacht,
bis
die
Sonne
aufgeht
Мы
будем
тусоваться
сегодня
вечером,
пока
не
взойдёт
солнце
Die
ganze
Bude
voll
mit
Cheerleadern
- Blue
Mountain
State
Весь
дом
полон
болельщиц
— как
в
«Голубой
Горе»
Mich
kriegt
niemand
zu
fassen,
nicht
mal
die
Breakout
Kings
Меня
никто
не
поймает,
даже
«Короли
побега»
Denn
ich
kann
all
die
Monster
sehen
wie
dieser
Nick
in
Grimm
Потому
что
я
вижу
всех
монстров,
как
этот
Ник
в
«Гримм»
Wenn
sie
die
Stadt
unsicher
machen,
wie
bei
Haven,
hau
ich
ab
Когда
они
терроризируют
город,
как
в
«Хейвене»,
я
уйду
Meine
Gedanken
rotieren,
hab
mehr
im
Kopf
als
dieser
Chuck
Мои
мысли
вращаются,
у
меня
в
голове
больше,
чем
у
этого
Чака
Ich
kombinier'
Zeilen
gekonnt,
wie
dieser
Mentalist
und
Psych
Я
умело
комбинирую
строки,
как
этот
Менталист
и
Псих
Mein
Rap
bringt
Wände
zum
beben,
zerstört
dein
House
of
Lies
Мой
рэп
заставляет
стены
дрожать,
разрушает
твой
«Дом
лжи»
Ihr
wollt
mich
stoppen,
mich
vertreiben,
doch
ich
kapitulier'
nie
Вы
хотите
остановить
меня,
прогнать,
но
я
никогда
не
сдамся
Denn
Rap
und
ich
sind
beste
Freunde
- wie
Turk
und
J.D
Потому
что
мы
с
рэпом
лучшие
друзья
— как
Тёрк
и
Джей
Ди
Rapmusik
ist
mein
eigenes
Malibu-Beach-House
Рэп-музыка
— это
мой
собственный
дом
на
Малибу-Бич
Egal
ob
Charlie
oder
Walden
- ich
zieh
nie
aus
Чарли
или
Уолден,
неважно
— я
никуда
не
уйду
Nenn
mich
Alan
Harper,
nenn
mich
Alan
Harper
Зовите
меня
Алан
Харпер,
зовите
меня
Алан
Харпер
Der
Typ
der
ganz
egal
was
passiert
schon
immer
da
war
Парень,
который,
несмотря
ни
на
что,
всегда
был
рядом
Rap
ist
mein
eigenes
Malibu-Beach-House
Рэп
— это
мой
собственный
дом
на
Малибу-Бич
Egal
ob
Charlie
oder
Walden
- ich
zieh
nie
aus
Чарли
или
Уолден,
неважно
— я
никуда
не
уйду
Nenn
mich
Alan
Harper,
nenn
mich
Alan
Harper
Зовите
меня
Алан
Харпер,
зовите
меня
Алан
Харпер
Ich
bin
der
Typ
der
schon
immer
da
war
Я
тот
парень,
который
всегда
был
рядом
Rapmusik
ist
mein
eigenes
Malibu-Beach-House
Рэп-музыка
— это
мой
собственный
дом
на
Малибу-Бич
Egal
ob
Charlie
oder
Walden
- ich
zieh
nie
aus
Чарли
или
Уолден,
неважно
— я
никуда
не
уйду
Nenn
mich
Alan
Harper,
nenn
mich
Alan
Harper
Зовите
меня
Алан
Харпер,
зовите
меня
Алан
Харпер
Der
Typ
der
ganz
egal
was
passiert
schon
immer
da
war
Парень,
который,
несмотря
ни
на
что,
всегда
был
рядом
Rap
ist
mein
eigenes
Malibu-Beach-House
Рэп
— это
мой
собственный
дом
на
Малибу-Бич
Egal
ob
Charlie
oder
Walden
- ich
zieh
nie
aus
Чарли
или
Уолден,
неважно
— я
никуда
не
уйду
Nenn
mich
Alan
Harper,
nenn
mich
Alan
Harper
Зовите
меня
Алан
Харпер,
зовите
меня
Алан
Харпер
Ich
bin
der
Typ
der
schon
immer
da
war
Я
тот
парень,
который
всегда
был
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coarri, Mapache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.