Текст и перевод песни Mapache - Luftballon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Herz
macht
Luftsprünge
wenn
du
kommst
My
heart
leaps
when
you
come
around
Immer
wieder
das
Gleiche
Again
and
again
the
same
thing
Es
schlägt
so
schnell,
dass
ich
keine
Luft
mehr
bekomme
It
beats
so
fast
that
I
can't
breathe
Auch
wenn
du
sagst
ich
übertreibe
Even
if
you
say
I
exaggerate
Jede
Zeile
die
ich
schreibe,
ist
ernst
gemeint
Every
line
I
write
is
meant
sincerely
Bitte
lass
mich
in
dein
Herz
hinein
Please
let
me
into
your
heart
Ich
will
dich
von
dem
Schmerz
befreien
I
want
to
free
you
from
the
pain
Dich
leiten,
im
Dunkeln
deine
Kerze
sein
Guide
you,
be
your
candle
in
the
dark
Und
gehen
wohin
das
Herz
uns
treibt
And
go
where
our
heart
takes
us
Doch
du
baust
Mauern
aus
schwerem
Stein
But
you
build
walls
of
heavy
stone
Und
schließt
dich
in
dein'm
Kerker
ein
And
lock
yourself
in
your
dungeon
Und
ich
will's
trotzdem
probier'n
- habe
ich
mir
geschworen
And
I
still
want
to
try
- I
swore
to
myself
Ich
hatte
nichts
zu
verlieren
und
fast
den
Hauptpreis
gewonnen
I
had
nothing
to
lose
and
almost
won
the
grand
prize
Doch
es
kommt
anders
als
man
denkt
- wie
so
oft
im
Leben
But
things
turn
out
differently
than
you
think
- as
is
so
often
the
case
in
life
Und
mein
Optimismus
und
die
Mühen
waren
wieder
mal
vergebens
And
my
optimism
and
efforts
were
once
again
in
vain
So
oft
sagst
du
mir
noch,
du
vermisst
meine
Küsse
You
keep
telling
me
how
much
you
miss
my
kisses
Doch
dir
ist
alles
zu
viel
dich
in
Beziehung
zu
stürzen
But
it's
all
too
much
for
you
to
rush
into
a
relationship
Ich
laufe
gegen
deine
Mauern,
wie
ein
blinder
Masochist
I
run
against
your
walls,
like
a
blind
masochist
Und
denke
nur
an
dich,
wenn
eine
Andere
mich
küsst
And
only
think
of
you
when
another
girl
kisses
me
Ich
versuch
dich
zu
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
try
to
forget
you,
but
it's
no
use
Ich
denke
noch,
ich
komme
mit
diesem
Kuss
davon
I
still
think
I'll
get
away
with
this
kiss
Doch
du
bleibst
die,
an
die
ich
denke
- für
ewig
But
you
remain
the
one
I
think
of
- forever
Das
Mädchen
mit
dem
Luftballon
The
girl
with
the
balloon
Ich
versuch
dich
zu
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
try
to
forget
you,
but
it's
no
use
Ich
denke
noch,
ich
komme
mit
diesem
Kuss
davon
I
still
think
I'll
get
away
with
this
kiss
Doch
du
bleibst
die,
an
die
ich
denke
- für
ewig
But
you
remain
the
one
I
think
of
- forever
Das
Mädchen
mit
dem
Luftballon
The
girl
with
the
balloon
Ich
will
dich
so
gerne
lieben
können
I
want
to
be
able
to
love
you
so
much
Waren
deine
Worte
als
es
aus
war
Were
your
words
when
it
was
over
Denk
doch
mal
nach
- wie
grausam
Think
about
it
- how
cruel
Ich
glaub
grad
- bricht
meine
Welt
in
tausend
Teile
I
think
my
world
is
breaking
into
a
thousand
pieces
Leerer
Raum
- niemand
steht
an
meiner
Seite
Empty
space
- no
one
by
my
side
Keiner
da
der
mich
begleitet,
mit
dem
ich
mein
Leben
teile
No
one
there
to
accompany
me,
to
share
my
life
with
Kein
Ruhepol
- Sonne
ausgesperrt
- Läden
zugezogen
No
anchor
- sun
locked
out
- shops
closed
Am
Ende
bleibt
nichts
– es
ist
nichts
wert
In
the
end,
nothing
remains
- it's
worth
nothing
Und
ich
bleibe
hier
sitzen,
mit
meinem
gebrochenen
Herz
And
I
stay
here
sitting,
with
my
broken
heart
Und
jetzt,
geh
ich
wieder
raus
und
treffe
mich
mit
dann
And
now,
I
go
out
again
and
meet
with
then
Mit
Frauen
von
denen
keine
dir
das
Wasser
reichen
kann
With
women,
none
of
whom
can
hold
a
candle
to
you
Du
hast
das
Level
gehoben,
du
hast
die
Standards
gesetzt
You
raised
the
bar,
you
set
the
standards
Du
warst
das
ganze
Paket,
nicht
nur
belangloser
Sex
You
were
the
whole
package,
not
just
meaningless
sex
Du
hast
die
Stille
durchbrochen
und
mein
Leben
bereichert
You
broke
the
silence
and
enriched
my
life
Doch
jetzt
Reset
- ich
leb
dann
eben
ohne
dich
weiter
But
now
reset
- I'll
just
live
on
without
you
Und
irgendwann
in
ein
paar
Jahren,
blick
ich
auf
mein
Leben
zurück
And
someday,
in
a
few
years,
I'll
look
back
on
my
life
Und
sag,
du
warst
ne
Etappe
auf
meinem
streben
nach
glück
And
say,
you
were
a
stage
on
my
quest
for
happiness
Ich
versuch
dich
zu
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
try
to
forget
you,
but
it's
no
use
Ich
denke
noch,
ich
komme
mit
diesem
Kuss
davon
I
still
think
I'll
get
away
with
this
kiss
Doch
du
bleibst
die,
an
die
ich
denke
- für
ewig
But
you
remain
the
one
I
think
of
- forever
Das
Mädchen
mit
dem
Luftballon
The
girl
with
the
balloon
Ich
versuch
dich
zu
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
try
to
forget
you,
but
it's
no
use
Ich
denke
noch,
ich
komme
mit
diesem
Kuss
davon
I
still
think
I'll
get
away
with
this
kiss
Doch
du
bleibst
die,
an
die
ich
denke
- für
ewig
But
you
remain
the
one
I
think
of
- forever
Das
Mädchen
mit
dem
Luftballon
The
girl
with
the
balloon
Wir
haben
uns
kennen
gelernt
- richtiger
Ort,
falsche
zeit
We
met
- right
place,
wrong
time
Und
auch
wenn's
nicht
gepasst
hat,
muss
ich
für
alles
dankbar
sein
And
even
if
it
didn't
fit,
I
have
to
be
grateful
for
everything
Du
hast's
versucht,
ich
hab
versucht
es
dir
so
einfach
zu
machen
You
tried,
I
tried
to
make
it
so
easy
for
you
Doch
vielleicht
ist
es
an
der
zeit
But
maybe
it's
time
Den
nächsten
schritt
jetzt
zu
machen
To
take
the
next
step
now
Wir
ham
uns
kennen
gelernt
- richtiger
Ort,
falsche
zeit
We
met
- right
place,
wrong
time
Und
auch
wenn's
nicht
gepasst
hat,
will
ich
für
alles
dankbar
sein
And
even
if
it
didn't
fit,
I
want
to
be
grateful
for
everything
Du
hast's
versucht,
ich
hab
versucht
es
einfach
zu
machen
You
tried,
I
tried
to
make
it
easy
Doch
vielleicht
müssen
wir
das
alles
einfach
hinter
uns
lassen
But
maybe
we
just
have
to
leave
it
all
behind
Ich
versuch
dich
zu
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
try
to
forget
you,
but
it's
no
use
Ich
denke
noch,
ich
komme
mit
diesem
Kuss
davon
I
still
think
I'll
get
away
with
this
kiss
Doch
du
bleibst
die,
an
die
ich
denke
- für
ewig
But
you
remain
the
one
I
think
of
- forever
Das
Mädchen
mit
dem
Luftballon
The
girl
with
the
balloon
Ich
versuch
dich
zu
vergessen,
doch
es
geht
nicht
I
try
to
forget
you,
but
it's
no
use
Ich
denke
noch,
ich
komme
mit
diesem
Kuss
davon
I
still
think
I'll
get
away
with
this
kiss
Doch
du
bleibst
die,
an
die
ich
denke
- für
ewig
But
you
remain
the
one
I
think
of
- forever
Das
Mädchen
mit
dem
Luftballon
The
girl
with
the
balloon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dope Orchestra, Jonas Alt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.