Mapache - Luftballon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mapache - Luftballon




Luftballon
Balloon
Mein Herz macht Luftsprünge wenn du kommst
My heart leaps when you come around
Immer wieder das Gleiche
Again and again the same thing
Es schlägt so schnell, dass ich keine Luft mehr bekomme
It beats so fast that I can't breathe
Auch wenn du sagst ich übertreibe
Even if you say I exaggerate
Jede Zeile die ich schreibe, ist ernst gemeint
Every line I write is meant sincerely
Bitte lass mich in dein Herz hinein
Please let me into your heart
Ich will dich von dem Schmerz befreien
I want to free you from the pain
Dich leiten, im Dunkeln deine Kerze sein
Guide you, be your candle in the dark
Und gehen wohin das Herz uns treibt
And go where our heart takes us
Doch du baust Mauern aus schwerem Stein
But you build walls of heavy stone
Und schließt dich in dein'm Kerker ein
And lock yourself in your dungeon
Und ich will's trotzdem probier'n - habe ich mir geschworen
And I still want to try - I swore to myself
Ich hatte nichts zu verlieren und fast den Hauptpreis gewonnen
I had nothing to lose and almost won the grand prize
Doch es kommt anders als man denkt - wie so oft im Leben
But things turn out differently than you think - as is so often the case in life
Und mein Optimismus und die Mühen waren wieder mal vergebens
And my optimism and efforts were once again in vain
So oft sagst du mir noch, du vermisst meine Küsse
You keep telling me how much you miss my kisses
Doch dir ist alles zu viel dich in Beziehung zu stürzen
But it's all too much for you to rush into a relationship
Ich laufe gegen deine Mauern, wie ein blinder Masochist
I run against your walls, like a blind masochist
Und denke nur an dich, wenn eine Andere mich küsst
And only think of you when another girl kisses me
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
I try to forget you, but it's no use
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
I still think I'll get away with this kiss
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
But you remain the one I think of - forever
Das Mädchen mit dem Luftballon
The girl with the balloon
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
I try to forget you, but it's no use
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
I still think I'll get away with this kiss
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
But you remain the one I think of - forever
Das Mädchen mit dem Luftballon
The girl with the balloon
Ich will dich so gerne lieben können
I want to be able to love you so much
Waren deine Worte als es aus war
Were your words when it was over
Denk doch mal nach - wie grausam
Think about it - how cruel
Ich glaub grad - bricht meine Welt in tausend Teile
I think my world is breaking into a thousand pieces
Leerer Raum - niemand steht an meiner Seite
Empty space - no one by my side
Keiner da der mich begleitet, mit dem ich mein Leben teile
No one there to accompany me, to share my life with
Kein Ruhepol - Sonne ausgesperrt - Läden zugezogen
No anchor - sun locked out - shops closed
Am Ende bleibt nichts es ist nichts wert
In the end, nothing remains - it's worth nothing
Und ich bleibe hier sitzen, mit meinem gebrochenen Herz
And I stay here sitting, with my broken heart
Und jetzt, geh ich wieder raus und treffe mich mit dann
And now, I go out again and meet with then
Mit Frauen von denen keine dir das Wasser reichen kann
With women, none of whom can hold a candle to you
Du hast das Level gehoben, du hast die Standards gesetzt
You raised the bar, you set the standards
Du warst das ganze Paket, nicht nur belangloser Sex
You were the whole package, not just meaningless sex
Du hast die Stille durchbrochen und mein Leben bereichert
You broke the silence and enriched my life
Doch jetzt Reset - ich leb dann eben ohne dich weiter
But now reset - I'll just live on without you
Und irgendwann in ein paar Jahren, blick ich auf mein Leben zurück
And someday, in a few years, I'll look back on my life
Und sag, du warst ne Etappe auf meinem streben nach glück
And say, you were a stage on my quest for happiness
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
I try to forget you, but it's no use
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
I still think I'll get away with this kiss
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
But you remain the one I think of - forever
Das Mädchen mit dem Luftballon
The girl with the balloon
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
I try to forget you, but it's no use
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
I still think I'll get away with this kiss
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
But you remain the one I think of - forever
Das Mädchen mit dem Luftballon
The girl with the balloon
Wir haben uns kennen gelernt - richtiger Ort, falsche zeit
We met - right place, wrong time
Und auch wenn's nicht gepasst hat, muss ich für alles dankbar sein
And even if it didn't fit, I have to be grateful for everything
Du hast's versucht, ich hab versucht es dir so einfach zu machen
You tried, I tried to make it so easy for you
Doch vielleicht ist es an der zeit
But maybe it's time
Den nächsten schritt jetzt zu machen
To take the next step now
Wir ham uns kennen gelernt - richtiger Ort, falsche zeit
We met - right place, wrong time
Und auch wenn's nicht gepasst hat, will ich für alles dankbar sein
And even if it didn't fit, I want to be grateful for everything
Du hast's versucht, ich hab versucht es einfach zu machen
You tried, I tried to make it easy
Doch vielleicht müssen wir das alles einfach hinter uns lassen
But maybe we just have to leave it all behind
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
I try to forget you, but it's no use
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
I still think I'll get away with this kiss
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
But you remain the one I think of - forever
Das Mädchen mit dem Luftballon
The girl with the balloon
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
I try to forget you, but it's no use
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
I still think I'll get away with this kiss
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
But you remain the one I think of - forever
Das Mädchen mit dem Luftballon
The girl with the balloon





Авторы: Dope Orchestra, Jonas Alt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.