Текст и перевод песни Mapache - Zukunft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
хочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни,
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Давай
полетим
в
будущее.
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
хочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни,
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Давай
полетим
в
будущее.
Ich
geh
einen
Schritt
nach
vorne
doch
Я
делаю
шаг
вперед,
но
Der
Zeiger
der
Uhr
bleibt
stehen,
ich
Стрелка
часов
замирает,
я
Spring
durch
die
Zeit,
ich
werd'
wiedergeboren,
ich
seh
mich
Прыгаю
сквозь
время,
перерождаюсь,
вижу
Selbst
in
hundert
Jahren,
neues
Leben,
neuer
Mensch
Себя
через
сто
лет,
новая
жизнь,
новый
человек.
Nichts
von
dem
ist
noch
am
Start,
von
meiner
Art
wie
du
mich
kennst
Ничего
не
осталось
от
прежнего
меня,
того,
каким
ты
меня
знаешь.
Ich
starte
den
Delorean,
die
Zeit
bleibt
stehen,
ich
seh
Завожу
Делореан,
время
останавливается,
я
вижу
Tausend
Wege
vor
den
Augen,
wohin
will
ich
jetzt
noch
gehen?
Тысячи
путей
перед
собой,
куда
мне
теперь
идти?
Kontrolle
über
Zeit
und
Raum,
diese
Macht
kommt
mir
so
stark
vor
Контроль
над
временем
и
пространством,
эта
сила
кажется
мне
такой
могущественной.
Ich
brauch'
Plutonium
und
starte
den
Fluxkompensator
Мне
нужен
плутоний,
чтобы
запустить
флуктуационный
конденсатор.
Masse,
Zeit
und
Raum
sind
nicht
mehr
existent
für
mich
Масса,
время
и
пространство
больше
не
властны
надо
мной.
Ich
nehm'
die
Beine
in
die
Hand
und
fliege.
ich
fühl'
mich
unendlich
Я
беру
ноги
в
руки
и
лечу.
Я
чувствую
себя
бесконечным.
Die
Zeitmaschine
bringt
mich
überall
hin,
mir
stehen
Wege
offen
Машина
времени
доставит
меня
куда
угодно,
все
пути
открыты.
Sinatra
ist
ein
Freund
von
mir,
ich
hab
jeden
getroffen
Синатра
- мой
друг,
я
встречался
со
всеми.
Ich
schau
vorbei
in
jeder
Zeit,
ich
hab
alles
gesehen
Я
заглядываю
в
каждую
эпоху,
я
видел
всё.
Ich
weiß
Dinge,
von
euch
Menschen
kann
die
keiner
hier
verstehen
Я
знаю
то,
чего
вы,
люди,
не
можете
понять.
Und
ich
veränder'
alles.
И
я
всё
меняю.
Schau
mir
gut
zu,
das
ist
keine
Kunst
Смотри
внимательно,
это
не
фокус.
Ich
steige
ein
und
flieg'
zurück
in
die
Zukunft
Я
сажусь
и
лечу
обратно
в
будущее.
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
хочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни,
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Давай
полетим
в
будущее.
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
хочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни,
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Давай
полетим
в
будущее.
Ich
leg'
Gang
eins
ein
und
der
Motor
heult
auf
Включаю
первую
передачу,
и
мотор
ревет.
Alle
schauen
raus,
was
ist
los
vor
eurem
Haus?
Все
выглядывают,
что
происходит
у
вашего
дома?
Das
bin
ich,
der
da
draußen
am
Delorean
schraubt
Это
я
вожусь
со
своим
Делореаном.
Und
was
dann
passiert,
ist
fast
wie
im
Comic
oder
Traum
А
то,
что
происходит
потом,
похоже
на
комикс
или
сон.
Zurück
in
die
Zukunft
- der
Film
kommt
dir
bekannt
vor
Назад
в
будущее
- этот
фильм
тебе
знаком.
Steig
mit
in
den
Wagen
und
ich
zeige
dir
die
Antwort
Садись
в
машину,
и
я
покажу
тебе
ответ
Auf
alles
was
du
wissen
willst.
Alles
was
du
brauchst
На
все
твои
вопросы.
Всё,
что
тебе
нужно,
Habe
ich
mit
dabei,
komm
wir
steigen
aus.
У
меня
с
собой,
пошли
выйдем.
Und
du
fragst
"Wo
sind
wir
hier?".
Ich
lache
und
dann
Ты
спрашиваешь:
"Где
мы?".
Я
смеюсь
и
говорю:
Sag'
ich
die
Frage
heißt
nicht
wo,
nein,
die
Frage
heißt
wann
"Вопрос
не
где,
а
когда".
Meine
Nächte
sind
kurz
und
meine
Tage
sind
lang
Мои
ночи
коротки,
а
дни
длинны.
Ich
berechne
das
Datum
und
du
wartest
gespannt
Я
рассчитываю
дату,
а
ты
ждешь
с
нетерпением.
"Wieso
kannst
du
solche
Dinge
bist
du
etwa
behämmert
"Как
ты
можешь
такое?
Ты
чокнутый
Und
zugleich
verdammt
genial
- wie
Professor
Emmet"
И
в
то
же
время
чертовски
гениален
- как
профессор
Эммет".
Nein,
Lady,
ich
bin
nur
Mapache
Mcfly
Нет,
милая,
я
всего
лишь
Мапаче
Макфлай.
Setz
dich
zu
mir
in
den
Wagen
und
wir
reisen
durch
die
Zeit
Садись
ко
мне
в
машину,
и
мы
отправимся
в
путешествие
сквозь
время.
3,
2,1
– go!
3,
2,
1- поехали!
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
хочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни,
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Давай
полетим
в
будущее.
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
хочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни,
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Давай
полетим
в
будущее.
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
хочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни,
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Давай
полетим
в
будущее.
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
хочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни,
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Давай
полетим
сквозь
время,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Давай
полетим
в
будущее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cooarri, Jonas Alt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.