Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things You Know Nothing About
Dinge, von denen du nichts weißt
You
always
talk
about
Things
You
Know
Nothing
About
Du
redest
immer
über
Dinge,
von
denen
du
nichts
weißt
Well
I
don't
wanna
hear
it,
you're
just
so
damn
loud
Also,
ich
will
es
nicht
hören,
du
bist
einfach
so
verdammt
laut
I
know
you're
tryina
deceive
me,
believe
me,
I
know
Ich
weiß,
du
versuchst
mich
zu
täuschen,
glaub
mir,
ich
weiß
es
This
time,
don't
you
ever
come
back
around
Diesmal
komm
bloß
nie
wieder
zurück
You
always
talk
about
Things
You
Know
Nothing
About
Du
redest
immer
über
Dinge,
von
denen
du
nichts
weißt
You
always
talk
about
Things
You
Know
Nothing
About
Du
redest
immer
über
Dinge,
von
denen
du
nichts
weißt
I
believe
I
was
made
to
love
Ich
glaube,
ich
wurde
gemacht,
um
zu
lieben
I
believe
I
was
made
to
love
Ich
glaube,
ich
wurde
gemacht,
um
zu
lieben
Are
you
talking
to
me,
what
do
you
take
me
for?
Redest
du
mit
mir?
Wofür
hältst
du
mich?
You
make
me
so
sick,
vomit
spit,
there's
the
door,
no
more
Du
machst
mich
so
krank,
zum
Kotzen,
da
ist
die
Tür,
Schluss
damit!
Are
you
talking
to
me,
what
do
you
take
me
for?
Redest
du
mit
mir?
Wofür
hältst
du
mich?
One
thing
that
I
thought
from
the
beginning
that
I
have
to
win
this
war
Eines
dachte
ich
von
Anfang
an:
dass
ich
diesen
Krieg
gewinnen
muss.
I
don't
think
you
know,
where
I'm
from
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
woher
ich
komme
I'll
take
the
stand
I'll
be
a
man
I'll
be
a
woman
Ich
werde
Stellung
beziehen,
ich
werde
ein
Mann
sein,
ich
werde
eine
Frau
sein
It's
so
shadier,
so
nasty,
how
you're
caught
in
the
trap
and
that
when
you
don't
Es
ist
so
zwielichtig,
so
fies,
wie
du
in
der
Falle
sitzt
und
wenn
du
mich
nicht
You
have
me,
no
hast,
nein.
They
say
you
get
what
you
deserve
Man
sagt,
du
bekommst,
was
du
verdienst
I
heard
you
learned
your
lessons,
learned
Ich
hörte,
du
hast
deine
Lektion
gelernt,
gelernt.
You
always
talk
about
Things
You
Know
Nothing
About
Du
redest
immer
über
Dinge,
von
denen
du
nichts
weißt
Well
I
don't
wanna
hear
it,
you're
just
so
damn
loud
Also,
ich
will
es
nicht
hören,
du
bist
einfach
so
verdammt
laut
I
know
you're
tryina
deceive
me,
believe
me,
I
know
Ich
weiß,
du
versuchst
mich
zu
täuschen,
glaub
mir,
ich
weiß
es
This
time,
don't
you
ever
come
back
around
Diesmal
komm
bloß
nie
wieder
zurück
You
always
talk
about
Things
You
Know
Nothing
About
Du
redest
immer
über
Dinge,
von
denen
du
nichts
weißt
You
always
talk
about
Things
You
Know
Nothing
About
Du
redest
immer
über
Dinge,
von
denen
du
nichts
weißt
I
believe
I
was
made
to
love
Ich
glaube,
ich
wurde
gemacht,
um
zu
lieben
I
believe
I
was
made
to
love
Ich
glaube,
ich
wurde
gemacht,
um
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hey Hey
дата релиза
19-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.