Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Face This Name
Dieses Gesicht Dieser Name
Waiting
for
the
train,
I
watch
for
sparks
again,
Wartend
auf
den
Zug,
halte
ich
wieder
nach
Funken
Ausschau,
Standing
in
the
rain,
cross
the
bridge
by
the
path
that
leads
the
way
Stehend
im
Regen,
über
die
Brücke
am
Pfad,
der
den
Weg
weist
Cross
this
mind,
I
doubt
the
day
again
Durch
meinen
Kopf
gehend,
zweifle
ich
wieder
am
Tag
Chased
by
the
rain
Vom
Regen
gejagt
I
chase
the
day
away
Jage
ich
den
Tag
davon
Say
my
name
cause
I
dont
feel
the
same
Sag
meinen
Namen,
denn
ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
I
need
reminding
of
the
girl
I
was
today
Ich
muss
an
das
Mädchen
erinnert
werden,
das
ich
heute
war
Wont
you
say
my
name
cause
I
don't
feel
the
same
Wirst
du
nicht
meinen
Namen
sagen,
denn
ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
I
need
reminding
of
myself,
this
face
this
name
Ich
muss
an
mich
selbst
erinnert
werden,
dieses
Gesicht,
diesen
Namen
Stop
the
rain,
someone
stop
the
train
Stopp
den
Regen,
jemand
soll
den
Zug
stoppen
Gone
so
fast,
past
the
stuff
thats
in
my
distant
past,
So
schnell
vorbei,
an
den
Dingen,
die
in
meiner
fernen
Vergangenheit
liegen,
I
ask
the
time
count
the
seconds,
can
I
make
them
mine?
Ich
frage
nach
der
Zeit,
zähle
die
Sekunden,
kann
ich
sie
zu
meinen
machen?
Yeah
in
my
hands
Ja,
in
meinen
Händen
Mine
the
moment
mine
the
timer
sands
Mein
der
Moment,
mein
der
Sand
der
Zeit
Can
you
say
my
name?
Kannst
du
meinen
Namen
sagen?
Tell
me
Im
the
same
Sag
mir,
dass
ich
dieselbe
bin
Can
you
say
my
name?
Kannst
du
meinen
Namen
sagen?
I
dont
feel
the
same
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
Can
you
say
my
name?
Kannst
du
meinen
Namen
sagen?
You
dont
sound
the
same
Du
klingst
nicht
mehr
gleich
Can
you
say
it?
Kannst
du
ihn
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maple bee
Альбом
Home
дата релиза
18-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.