Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning The Mind
Turning The Mind
Hey,
how
ya
keeping?
Hey,
wie
geht
es
dir?
I
guess
it's
been
a
while...
Ich
schätze,
es
ist
eine
Weile
her...
I
heard,
Ich
habe
gehört,
You've
been
sleeping,
Du
schläfst
viel,
That
always
made
you
smile...
Das
hat
dich
immer
zum
Lächeln
gebracht...
Why
is
it
I'm
so
ashamed
when
we
meet?
Warum
schäme
ich
mich
so,
wenn
wir
uns
treffen?
Why
is
it
our
conversation
just
repeats?
Warum
wiederholen
sich
unsere
Gespräche
immer
wieder?
This
pain
just
flows
and
flows...
Dieser
Schmerz
fließt
und
fließt...
I'm
so
scared,
Ich
habe
so
Angst,
Where
my
mind
will
go...
Wohin
meine
Gedanken
mich
führen
werden...
So
tell
me,
Also
sag
mir,
Who's
interested
to
know?
Wer
ist
daran
interessiert
zu
wissen?
Cause
maybe,
Denn
vielleicht,
This
is
how
the
story
goes.
Ist
das
der
Lauf
der
Geschichte.
So,
goodnight,
Also,
gute
Nacht,
I
hope
to
see
you
soon.
Ich
hoffe,
dich
bald
wiederzusehen.
Leave
by
the
morning,
Geh
am
Morgen,
I've
got
too
much
to
do.
Ich
habe
zu
viel
zu
tun.
Why
is
it
you
beleaguer
our
lives
with
your
lies?
Warum
belästigst
du
unser
Leben
mit
deinen
Lügen?
Why
is
it
you
can't
bleach
these
thoughts
from
my
eyes?
Warum
kannst
du
diese
Gedanken
nicht
aus
meinen
Augen
verbannen?
This
pain
just
flows
and
flows...
Dieser
Schmerz
fließt
und
fließt...
Where
my
mind
will
go...
Wohin
meine
Gedanken
mich
führen
werden...
Splice
them,
Schneide
sie
zusammen,
Voice
of
radios
Stimme
der
Radios
Poppin'
pills
from
indie
shows
Pillen
knallen
von
Indie-Shows
Mother
let
me
go!
Mutter
lass
mich
gehen!
This
anger
freely
seeks
to
grow
Dieser
Zorn
sucht
frei
zu
wachsen
God
knows...
Gott
weiß...
He's
let
me
crash
and
burn.
Er
hat
mich
abstürzen
und
verbrennen
lassen.
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
als
ob
My
mind's
already
turned.
Mein
Verstand
sich
bereits
gewendet
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.