Текст и перевод песни Maquiavelia - El arlequin - versión video clip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El arlequin - versión video clip
The Harlequin - music video version
Soy
lo
que
quieras
tu
I
am
whatever
you
want
me
to
be
Una
ilucion
un
deceo
errante
An
illusion,
a
wandering
desire
Soy
un
triste
bufon
I'm
a
sad
jester
Un
lunatico
muy
cruel
A
very
cruel
lunatic
E
querido
salir
I
wanted
to
get
out
Huyendo
de
aqui
Fleeing
from
here
Mas
no
tengo
a
donde
ir
But
I
have
nowhere
to
go
No
tiene
a
donde
ir
Nowhere
to
go
Soy
un
arlequin
I'm
a
harlequin
Que
llora
y
que
rie
hasta
enloquecer
Who
cries
and
laughs
until
he
goes
crazy
Preso
de
la
ironia
otra
vez
Once
again,
imprisoned
by
irony
Sientence
la
funcion
va
a
comenzar
He
feels
the
show
is
about
to
begin
Soy
un
arlequin
I'm
a
harlequin
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Living
for
you
in
the
darkness
Siniestra
sonrisa
acongoja
tu
faz
An
ominous
smile
saddens
your
face
Y
de
este
tropiezo
te
vaz
a
burlar
And
you'll
make
fun
of
this
stumble
Bufon
hazme
reir
Joker,
make
me
laugh
Soy
un
arlequin
I'm
a
harlequin
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Living
for
you
in
the
darkness
Lagrimas
y
risas
comedia
brutal
Tears
and
laughter,
a
brutal
comedy
Un
comico
iluso
un
triste
juglar
A
deluded
comedian,
a
sad
minstrel
Soy
un
arlequin
I'm
a
harlequin
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Living
for
you
in
the
darkness
Ahora
el
sarcasmo
es
una
enfermedad
Now
sarcasm
is
a
disease
No
hay
nada
que
pueda
curar
este
mal
There's
nothing
that
can
cure
this
evil
Soy
lo
que
quieras
tu
I
am
whatever
you
want
me
to
be
Un
actor
subliem
y
desfachatado
A
sublime
and
brazen
actor
Soy
un
vil
santurron
I'm
a
vile
hypocrite
Te
mutilo
en
corazon
I
mutilate
your
heart
E
querido
saber
que
piensas
de
mi
I
have
wanted
to
know
what
you
think
of
me
Dime
que
ha
pasado
aqui
Tell
me
what
happened
here
Dime
que
ha
pasado
aqui
Tell
me
what
happened
here
Porque
estoy
aqui
Why
am
I
here
Soy
un
arlequin
I'm
a
harlequin
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Living
for
you
in
the
darkness
Siniestra
sonrisa
acongoja
tu
faz
An
ominous
smile
saddens
your
face
Y
de
este
tropiezo
te
vaz
a
burlar
And
you'll
make
fun
of
this
stumble
Bufon
hazme
reir
Joker,
make
me
laugh
Yo
no
soy
Un
bufon
I'm
not
a
joker
Soy
un
arlequin
I'm
a
harlequin
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Living
for
you
in
the
darkness
Siniestra
sonrisa
acongoja
tu
faz
An
ominous
smile
saddens
your
face
Y
de
este
tropiezo
te
vaz
a
burlar
And
you'll
make
fun
of
this
stumble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaragoza Ortiz Gilberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.