Текст и перевод песни Maquiavelia - La Canción de Cuna de las Arañas
La Canción de Cuna de las Arañas
The Spider's Lullaby
En
una
pequeña
casa
de
campo
In
a
little
country
house
Vivía
un
hombre
llamado
Harry
Lived
a
man
named
Harry
Y
está
enloqueciendo
(risas)
And
he's
going
quite
mad
(chuckles)
La
canción
de
las
arañas
To
the
spider's
song
Es
triste
para
Harry
It's
making
Harry
sad
La
araña
es
su
temor
A
spider
is
his
dread
Hasta
la
más
pequeña
The
tiniest
of
them
Lo
hará
sentir
terror
Will
fill
his
heart
with
dread
Oh,
viven
en
los
rincones
Oh,
they
live
in
the
corners
Hoy,
se
acerca
el
verano
Summer's
coming
soon
Otra
araña
en
la
pared
Another
one's
on
the
wall
Debe
matarla
He's
gotta
kill
that
one
Pronto
será
un
producto
viscoso
It's
gonna
be
a
gooey
one
Mientras
se
despertaba
As
he
wakes
up
Se
arrastraba
una
araña
A
spider's
crawling
on
him
Sintió
una
gran
sorpresa
He
feels
a
big
surprise
En
sus
ojos
estaba
It's
looking
in
his
eyes
Oh,
están
entre
su
cara
Oh,
they're
in
amongst
his
face
Oh,
están
entre
su
almohada
Oh,
they're
in
amongst
his
pillow
Otra
araña
en
la
pared
Another
one's
on
the
wall
Debe
matarla
He's
gotta
kill
that
one
Pronto
será
un
producto
viscoso
It's
gonna
be
a
gooey
one
Y
aquí
viene
otra
más
(risas)
And
here
comes
another
one
(chuckles)
Y
tiene
que
encontrar
un
doctor
And
he's
gotta
find
a
doctor
Un
doctor
muy
especial
A
special
kind
of
doctor
Uno
que
pueda
curar
su
mente
One
who
can
cure
his
mind
Uno
que
conozca
los
que
son
como
Harry
One
who
knows
the
kind
like
Harry
Otra
araña
en
la
pared
Another
one's
on
the
wall
Criatura
espeluznante
A
creepy,
crawly
thing
Peluda
y
aberrante
All
hairy
and
icky
Esperas
una
mosca
Waiting
for
a
fly
Escucha
su
canción
de
cuna
mortal
Listen
to
its
deadly
lullaby
Hay
otra
araña
en
la
pared
There's
another
one
on
the
wall
Y
debe
matarla
And
he's
gotta
kill
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.