MAR ABERTO - Boa Companhia - Voz e Violão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MAR ABERTO - Boa Companhia - Voz e Violão




Boa Companhia - Voz e Violão
Good Company - Voice and Guitar
Que tal a gente adiar os planos
How about we put our plans on hold
Eu sei os danos que eu posso causar
I know the damage I can do
E o que eu menos queria nessa vida
And the last thing I wanted in this life
Era te machucar
Was to hurt you
Tirando a sujeira de baixo dos panos
Getting the dirt from under the rugs
Tenho tanta coisa pra te confessar
I have so much to confess to you
E acho que é melhor eu fazer isso
And I think it's better I do this
Antes de 'cê confiar
Before you trust
Quanto mais alto fomos
The higher we went
Pior se alguém cair
The worse it is if someone falls
Não é que eu queira te fazer voar
It's not that I want to make you fly
Estou com os pés no chão
I have my feet on the ground
Mas não criei raiz
But I haven't put down roots
É que eu 'tô querendo ir mais devagar
It's just that I want to go slower
Vamos ficar com a parte boa
Let's stay with the good part
A gente não precisa se ver todo dia
We don't need to see each other every day
Em vez de companheiros
Instead of companions
Que tal se a gente for a boa companhia?
How about we just be good company?
Vamos ficar com a parte boa
Let's stay with the good part
A gente não precisa se ver todo dia
We don't need to see each other every day
Em vez de companheiros
Instead of companions
Que tal se a gente for a boa companhia?
How about we just be good company?
Que tal se a gente for a boa companhia?
How about we just be good company?
Não precisa stress e nada disso
No need for stress and stuff
Nem tem que assumir o compromisso
We don't even have to make a commitment
Não estranha se eu tomar um chá de sumiço
Don't be surprised if I disappear for a while
Mas às vezes é preciso
But sometimes it's necessary
Ficar com a parte boa
To stay with the good part
Moderar, harmonia não precisa
To moderate, harmony doesn't have to
Ser companheiro todo dia
Be a companion every day
Na melhor energia
With the best energy
Que tal se a gente for a boa companhia
How about we just be good company
Vamos ficar com a parte boa
Let's stay with the good part
A gente não precisa se ver todo dia
We don't need to see each other every day
Em vez de companheiros
Instead of companions
Que tal se a gente for a boa companhia?
How about we just be good company?
Vamos ficar com a parte boa
Let's stay with the good part
A gente não precisa se ver todo dia
We don't need to see each other every day
Em vez de companheiros
Instead of companions
Que tal se a gente for a boa companhia?
How about we just be good company?
Que tal se a gente for a boa companhia?
How about we just be good company?





Авторы: Sabrina Lopes, O Melo, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Thiago Leandro Gomes Pereira Da Silva, Gabriela Da Cruz Silva Souza, Bruna Ene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.