Текст и перевод песни MAR ABERTO - Constelação - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constelação - Ao Vivo
Constellation - Live
Disse
pra
você
que
já
passei
tanto
frio
I
told
you
that
I
have
experienced
so
much
cold
Antes
de
conhecer
o
seu
colo
quente
Before
I
got
to
know
your
warm
embrace
Tudo
ao
meu
redor
sempre
foi
tão
vazio,
uo-oh-oh
Everything
around
me
has
always
been
so
empty
E
de
repente,
não
mais
que
de
repente
And
suddenly,
just
like
that
E
iluminou
a
rotina
And
brightened
my
routine
E
virou
minha
menina
And
became
my
girl
E
quando
você
sorriu
And
when
you
smiled
O
céu
se
abriu
The
sky
opened
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na-na
Disse
pra
você
que
nunca
vi
nada
igual
I
told
you
that
I've
never
seen
anything
like
it
Eu
nunca
tinha
me
sentido
assim
contente
I've
never
felt
so
happy
Antes
de
você,
tudo
era
baixo
astral,
uo-oh-oh
Before
you,
everything
was
low,
oh,
oh,
oh
E
de
repente,
não
mais
que
de
repente
And
suddenly,
just
like
that
Iluminou
a
rotina
Brightened
my
routine
Me
fez
a
sua
menina
Made
me
your
girl
E
quando
a
gente
sorriu
And
when
we
smiled
O
céu
se
abriu
The
sky
opened
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na-na
Deixa
eu
ser
(Deixa
eu
ser)
Let
me
be
(Let
me
be)
Pra
você
(Pra
você)
For
you
(For
you)
O
que
poucas
pessoas
são
(Uh-ah...)
What
few
people
are
(Uh-ah...)
Devolver
pro
teu
céu
Return
to
your
sky
Constelação
Constellation
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na
Uo-oh,
uo-oh,
uo-oh,
na-na-ra-na-na
Oh,
oh,
oh,
na-na-ra-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.