Текст и перевод песни MAR ABERTO - Jeitos E Defeitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeitos E Defeitos
Привычки и недостатки
Toda
vez
que
ele
me
chama
pra
assistir
um
filme
Каждый
раз,
когда
он
зовет
меня
посмотреть
фильм,
Dorme
na
primeira
cena
Засыпает
на
первой
сцене.
Isso
também
acontece
quando
paro
pra
falar
um
pouco
Это
также
происходит,
когда
я
останавливаюсь,
чтобы
немного
поговорить
Sobre
os
meus
problemas
О
моих
проблемах.
No
começo
da
conversa,
eu
já
pego
no
sono
В
начале
разговора
я
уже
засыпаю,
E
ela
me
acorda
toda
brava
А
он
будит
меня,
весь
злой.
Ah,
se
ela
soubesse
que
isso
acontece
Ах,
если
бы
он
знал,
что
это
происходит,
Porque
o
tom
de
voz
dela
me
acalma
Потому
что
его
тон
голоса
меня
успокаивает.
Nossos
jeitos
e
defeitos
foram
feitos
pra
se
completar
Наши
привычки
и
недостатки
созданы,
чтобы
дополнять
друг
друга.
E
se
fôssemos
perfeitos,
com
certeza
não
iria
encaixar
И
если
бы
мы
были
идеальными,
это
точно
бы
не
сработало.
Por
isso
só
um
não
dá
Поэтому
по
одному
нам
не
справиться.
Um
só
não
dá
certo
В
одиночку
не
получится.
A
gente
não
seria
par
Мы
бы
не
были
парой,
Se
fôssemos
completos
Если
бы
были
совершенными.
Um
só
um
não
dá
По
одному
нам
не
справиться.
Não
dá
certo
Не
получится.
A
gente
não
seria
um
par
Мы
бы
не
были
парой.
Toda
vez
que
ela
passa
a
noite
aqui
comigo
Каждый
раз,
когда
он
проводит
ночь
со
мной,
Deixa
o
quarto
bagunçado
Оставляет
комнату
в
беспорядке.
Faço
isso
pra
ele
lembrar
de
mim
Я
делаю
это,
чтобы
он
помнил
обо
мне,
Quando
eu
não
tiver
do
lado
Когда
меня
нет
рядом.
Nossos
jeitos
e
defeitos
foram
feitos
pra
se
completar
Наши
привычки
и
недостатки
созданы,
чтобы
дополнять
друг
друга.
E
se
fôssemos
perfeitos,
com
certeza
não
iria
encaixar
И
если
бы
мы
были
идеальными,
это
точно
бы
не
сработало.
Por
isso
só
um
não
dá
Поэтому
по
одному
нам
не
справиться.
Um
só
não
dá
certo
В
одиночку
не
получится.
A
gente
não
seria
par
Мы
бы
не
были
парой,
Se
fôssemos
completos
Если
бы
были
совершенными.
Um
só
um
não
dá
По
одному
нам
не
справиться.
Não
dá
certo
Не
получится.
A
gente
não
seria...
Мы
бы
не
были...
Pá,
pá,
pá-pará-pá,
papá-pá,
pá
Па,
па,
па-пара-па,
папа-па,
па
Pá-pará-pá-papá
Па-пара-па-папа
A
gente
não
seria
um
par
Мы
бы
не
были
парой.
Pá,
pá-pará-pá,
papá-pá,
pá
Па,
па-пара-па,
папа-па,
па
Pá-pará-pá-papá
Па-пара-па-папа
A
gente
não
seria
um
par
se
fôssemos
completos
Мы
бы
не
были
парой,
если
бы
были
совершенными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Luz, Pedro Thomé, Sabrina Lopes, Thiago Mart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.