MarKev - Nadie Como Tu - перевод текста песни на немецкий

Nadie Como Tu - MarKevперевод на немецкий




Nadie Como Tu
Niemand wie du
Hoy salimos a janguear con los mios porque te quiero olvidar
Heute gehen wir mit meinen Leuten aus, weil ich dich vergessen will
Y me doy cuenta en medio de esta multitud que no hay nadie como tu
Und ich merke inmitten dieser Menschenmenge, dass es niemanden gibt wie dich
Hoy salimos a janguear con los mios porque te quiero olvidar
Heute gehen wir mit meinen Leuten aus, weil ich dich vergessen will
Y me doy cuenta en medio de esta multitud que no hay nadie como tu
Und ich merke inmitten dieser Menschenmenge, dass es niemanden gibt wie dich
Yo no te puedo olvidar, se que el tiempo va a pasar
Ich kann dich nicht vergessen, ich weiß, dass die Zeit vergehen wird
Mujeres vienen y van, pero tu en mi corazon vas a estar
Frauen kommen und gehen, aber du wirst in meinem Herzen bleiben
Siempre permanente en mi mente, presente, de aqui no te puedo sacar
Immer fest in meinem Kopf, präsent, ich kann dich hier nicht rauskriegen
Si te olvidaste, quiere que te acuerdes, te puedo acordar
Wenn du es vergessen hast, und willst, dass ich dich erinnere, kann ich dich erinnern
To' los que juntos vivimos, siempre con los mios activos
All das, was wir zusammen erlebt haben, immer mit meinen Leuten aktiv
Quieren detenerme, pero ellos no pueden porque para adelante yo sigo
Sie wollen mich aufhalten, aber sie können es nicht, weil ich weiter nach vorne gehe
Pero voy a ver si yo viro, a ver si por fin te consigo
Aber ich werde sehen, ob ich umkehre, um zu sehen, ob ich dich endlich finde
para ver si te convenzo
um zu sehen, ob ich dich überzeugen kann
Hoy salimos a janguear con los mios porque te quiero olvidar
Heute gehen wir mit meinen Leuten aus, weil ich dich vergessen will
Y me doy cuenta en medio de esta multitud que no hay nadie como tu
Und ich merke inmitten dieser Menschenmenge, dass es niemanden gibt wie dich
Hoy salimos a janguear con los mios porque te quiero olvidar
Heute gehen wir mit meinen Leuten aus, weil ich dich vergessen will
Y me doy cuenta en medio de esta multitud que no hay nadie como tu
Und ich merke inmitten dieser Menschenmenge, dass es niemanden gibt wie dich
Hoy salimos a la brea, me llevo a cualquiera, todas se conocen de la misma aldea
Heute gehen wir raus, ich nehme irgendjemanden mit, sie kennen sich alle aus demselben Dorf
Lo mo afuera, mi mente despeja, si me ves con otra te quejas
Das Äußere, mein Kopf ist frei, wenn du mich mit einer anderen siehst, beschwerst du dich
Eres otra cosa, en mi corazon eres tu quien rebosa
Du bist etwas Besonderes, in meinem Herzen bist du diejenige, die überfließt
Siempre hay una que resalta sobre todas las otras en el parque de rosas
Es gibt immer eine, die unter all den anderen im Rosengarten hervorsticht
Y no es Rosalia, eres como el sol, me alumbra los dias
Und es ist nicht Rosalia, du bist wie die Sonne, du erhellst meine Tage
Te robastes mi corazon y eso no se vende, tampoco se fia
Du hast mein Herz gestohlen, und das wird nicht verkauft, auch nicht auf Kredit gegeben
En mi mente de ti soy un prisionero, nadie me abre la celda
In meinem Kopf bin ich ein Gefangener von dir, niemand öffnet mir die Zelle
No puedo seguir disimulando, tengo que decir la verdad
Ich kann nicht länger so tun, ich muss die Wahrheit sagen
Hoy salimos a janguear con los mios porque te quiero olvidar
Heute gehen wir mit meinen Leuten aus, weil ich dich vergessen will
Y me doy cuenta en medio de esta multitud que no hay nadie como tu
Und ich merke inmitten dieser Menschenmenge, dass es niemanden gibt wie dich
Hoy salimos a janguear con los mios porque te quiero olvidar
Heute gehen wir mit meinen Leuten aus, weil ich dich vergessen will
Y me doy cuenta en medio de esta multitud que no hay nadie como tu
Und ich merke inmitten dieser Menschenmenge, dass es niemanden gibt wie dich





Авторы: Kevin Marrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.