Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tu
Никто, как ты
Hoy
salimos
a
janguear
con
los
mios
porque
te
quiero
olvidar
Сегодня
мы
тусуемся
с
моими,
потому
что
я
хочу
забыть
тебя
Y
me
doy
cuenta
en
medio
de
esta
multitud
que
no
hay
nadie
como
tu
И
я
понимаю
среди
этой
толпы,
что
нет
никого,
как
ты
Hoy
salimos
a
janguear
con
los
mios
porque
te
quiero
olvidar
Сегодня
мы
тусуемся
с
моими,
потому
что
я
хочу
забыть
тебя
Y
me
doy
cuenta
en
medio
de
esta
multitud
que
no
hay
nadie
como
tu
И
я
понимаю
среди
этой
толпы,
что
нет
никого,
как
ты
Yo
no
te
puedo
olvidar,
se
que
el
tiempo
va
a
pasar
Я
не
могу
забыть
тебя,
знаю,
что
время
пройдет
Mujeres
vienen
y
van,
pero
tu
en
mi
corazon
vas
a
estar
Женщины
приходят
и
уходят,
но
ты
в
моем
сердце
останешься
Siempre
permanente
en
mi
mente,
presente,
de
aqui
no
te
puedo
sacar
Всегда
постоянно
в
моих
мыслях,
присутствуешь,
отсюда
я
не
могу
тебя
выгнать
Si
te
olvidaste,
quiere
que
te
acuerdes,
te
puedo
acordar
Если
ты
забыла,
хочу,
чтобы
ты
вспомнила,
я
могу
напомнить
тебе
To'
los
que
juntos
vivimos,
siempre
con
los
mios
activos
Все,
что
мы
пережили
вместе,
всегда
с
моими
активными
Quieren
detenerme,
pero
ellos
no
pueden
porque
para
adelante
yo
sigo
Хотят
остановить
меня,
но
они
не
могут,
потому
что
я
иду
вперед
Pero
voy
a
ver
si
yo
viro,
a
ver
si
por
fin
te
consigo
Но
я
посмотрю,
вернусь
ли
я,
чтобы
наконец
заполучить
тебя
para
ver
si
te
convenzo
Чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
убедить
тебя
Hoy
salimos
a
janguear
con
los
mios
porque
te
quiero
olvidar
Сегодня
мы
тусуемся
с
моими,
потому
что
я
хочу
забыть
тебя
Y
me
doy
cuenta
en
medio
de
esta
multitud
que
no
hay
nadie
como
tu
И
я
понимаю
среди
этой
толпы,
что
нет
никого,
как
ты
Hoy
salimos
a
janguear
con
los
mios
porque
te
quiero
olvidar
Сегодня
мы
тусуемся
с
моими,
потому
что
я
хочу
забыть
тебя
Y
me
doy
cuenta
en
medio
de
esta
multitud
que
no
hay
nadie
como
tu
И
я
понимаю
среди
этой
толпы,
что
нет
никого,
как
ты
Hoy
salimos
a
la
brea,
me
llevo
a
cualquiera,
todas
se
conocen
de
la
misma
aldea
Сегодня
мы
выходим
в
свет,
я
возьму
любую,
все
они
из
одной
деревни
Lo
mo
afuera,
mi
mente
despeja,
si
me
ves
con
otra
te
quejas
Движение
снаружи,
мой
разум
проясняется,
если
ты
увидишь
меня
с
другой,
ты
пожалуешься
Eres
otra
cosa,
en
mi
corazon
eres
tu
quien
rebosa
Ты
- нечто
особенное,
в
моем
сердце
переполняешь
именно
ты
Siempre
hay
una
que
resalta
sobre
todas
las
otras
en
el
parque
de
rosas
Всегда
есть
та,
что
выделяется
среди
всех
остальных
в
парке
роз
Y
no
es
Rosalia,
eres
como
el
sol,
me
alumbra
los
dias
И
это
не
Розалия,
ты
как
солнце,
освещаешь
мои
дни
Te
robastes
mi
corazon
y
eso
no
se
vende,
tampoco
se
fia
Ты
украла
мое
сердце,
и
это
не
продается,
и
в
кредит
не
дается
En
mi
mente
de
ti
soy
un
prisionero,
nadie
me
abre
la
celda
В
своих
мыслях
о
тебе
я
пленник,
никто
не
откроет
мне
камеру
No
puedo
seguir
disimulando,
tengo
que
decir
la
verdad
Я
не
могу
больше
притворяться,
я
должен
сказать
правду
Hoy
salimos
a
janguear
con
los
mios
porque
te
quiero
olvidar
Сегодня
мы
тусуемся
с
моими,
потому
что
я
хочу
забыть
тебя
Y
me
doy
cuenta
en
medio
de
esta
multitud
que
no
hay
nadie
como
tu
И
я
понимаю
среди
этой
толпы,
что
нет
никого,
как
ты
Hoy
salimos
a
janguear
con
los
mios
porque
te
quiero
olvidar
Сегодня
мы
тусуемся
с
моими,
потому
что
я
хочу
забыть
тебя
Y
me
doy
cuenta
en
medio
de
esta
multitud
que
no
hay
nadie
como
tu
И
я
понимаю
среди
этой
толпы,
что
нет
никого,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Marrero
Альбом
Alexie
дата релиза
22-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.