Adonde Vas -
MarKev
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
sentirte
de
nuevo,
cerca
de
mi
yo
te
ruego
Ich
will
dich
wieder
spüren,
nah
bei
mir,
ich
flehe
dich
an
Porque
pa'
mi
no
es
un
juego,
no
tengo
a
nadie
y
solo
tu
eres
mi
consuelo
Denn
für
mich
ist
das
kein
Spiel,
ich
habe
niemanden
und
nur
du
bist
mein
Trost
Por
favor
dime
adonde
estás,
te
fuiste
y
yo
no
se
pa'
donde
vas
Bitte
sag
mir,
wo
du
bist,
du
bist
gegangen
und
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
Porque
mami
ya
no
aguanto
más
Denn,
Mami,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Está
soledad
y
ahora
te
estoy
buscando,
siento
que
me
estan
matando
Diese
Einsamkeit
und
jetzt
suche
ich
dich,
ich
fühle,
wie
sie
mich
umbringen
Lento
por
dentro
y
no
aguanto,
porque
te
pienso
y
te
extrano
Langsam
innerlich
und
ich
halte
es
nicht
aus,
weil
ich
an
dich
denke
und
dich
vermisse
Y
no
quiero
vivir
recordando
Und
ich
will
nicht
leben,
indem
ich
mich
erinnere
Por
favor
dime
adonde
estás,
te
fuiste
y
yo
no
se
pa'
donde
vas
Bitte
sag
mir,
wo
du
bist,
du
bist
gegangen
und
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
Porque
mami
ya
no
aguanto
más
Denn,
Mami,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Está
soledad
y
ahora
te
estoy
buscando,
siento
que
me
están
matando
Diese
Einsamkeit
und
jetzt
suche
ich
dich,
ich
fühle,
wie
sie
mich
umbringen
Lento
por
dentro
y
no
aguanto,
porque
te
pienso
y
te
extrano
Langsam
innerlich
und
ich
halte
es
nicht
aus,
weil
ich
an
dich
denke
und
dich
vermisse
Y
no
quiero
vivir
recordando
Und
ich
will
nicht
leben,
indem
ich
mich
erinnere
Dame
una
explicacion,
por
que
te
fuiste
cuál
fue
tu
razon
Gib
mir
eine
Erklärung,
warum
bist
du
gegangen,
was
war
dein
Grund
Por
que
me
rompiste
a
mi
el
corazon,
pero
yo
quiero
reparar
esta
relacion
Warum
hast
du
mir
mein
Herz
gebrochen,
aber
ich
will
diese
Beziehung
reparieren
Dime
que
hago,
para
poder
encontrarnos,
porque
quiero
repararlo
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
damit
wir
uns
finden,
denn
ich
will
es
reparieren
Y
el
pasado
profundo
en
El
mar
hoy
echarlo
Und
die
Vergangenheit
heute
tief
ins
Meer
werfen
Dime
como
eres
capaz,
de
irte
asi
como
si
fuera
na'
Sag
mir,
wie
kannst
du
nur,
einfach
so
gehen,
als
wäre
es
nichts
Quisiera
dejarlo
hoy
todo
atrás,
para
poder
de
nuevo
comenzar
Ich
möchte
heute
alles
hinter
mir
lassen,
um
wieder
neu
beginnen
zu
können
Quiero
sentirte
de
nuevo,
cerca
de
mi
yo
te
ruego
Ich
will
dich
wieder
spüren,
nah
bei
mir,
ich
flehe
dich
an
Porque
pa'
mi
no
es
un
juego,
no
tengo
a
nadie,
solo
tu
eres
mi
consuelo
Denn
für
mich
ist
das
kein
Spiel,
ich
habe
niemanden,
nur
du
bist
mein
Trost
Por
favor
dime
adonde
estás,
te
fuiste
y
yo
no
se
pa'
donde
vas
Bitte
sag
mir,
wo
du
bist,
du
bist
gegangen
und
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
Porque
mami
ya
no
aguanto
más
Denn,
Mami,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Está
soledad
y
ahora
te
estoy
buscando,
siento
que
me
están
matando
Diese
Einsamkeit
und
jetzt
suche
ich
dich,
ich
fühle,
wie
sie
mich
umbringen
Lento
por
dentro
y
no
aguanto,
porque
te
pienso
y
te
extrano
Langsam
innerlich
und
ich
halte
es
nicht
aus,
weil
ich
an
dich
denke
und
dich
vermisse
Y
no
quiero
vivir
recordando
Und
ich
will
nicht
leben,
indem
ich
mich
erinnere
Por
favor
dime
adonde
estás,
te
fuiste
y
yo
no
se
pa'
donde
vas
Bitte
sag
mir,
wo
du
bist,
du
bist
gegangen
und
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
Porque
mami
ya
no
aguanto
más
Denn,
Mami,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Estás
soledad
y
ahora
te
estoy
buscando,
siento
que
me
están
matando
Diese
Einsamkeit
und
jetzt
suche
ich
dich,
ich
fühle,
wie
sie
mich
umbringen
Lento
por
dentro
y
no
aguanto,
porque
te
pienso
y
te
extrano
Langsam
innerlich
und
ich
halte
es
nicht
aus,
weil
ich
an
dich
denke
und
dich
vermisse
No
quiero
vivir
recordando
Ich
will
nicht
leben,
indem
ich
mich
erinnere
Baby
don't
go
away
Baby,
geh
nicht
weg
Tell
me
where
you're
going,
cause
it's
getting
late
Sag
mir,
wohin
du
gehst,
denn
es
wird
spät
I've
been
missing
you,
I've
been
gone
all
day
Ich
habe
dich
vermisst,
ich
war
den
ganzen
Tag
weg
Baby,
let's
just
get
it
straight
Baby,
lass
uns
das
klären
Quiero
que
escapes
conmigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
entkommst
Sin
ti
no
me
siento
vivo
Ohne
dich
fühle
ich
mich
nicht
lebendig
Si
me
dejas,
yo
estoy
vacio
Wenn
du
mich
verlässt,
bin
ich
leer
Amor
prohibido
Verbotene
Liebe
Dime
como
eres
capaz,
de
irte
asi
como
si
fuera
na'
Sag
mir,
wie
kannst
du
nur,
einfach
so
gehen,
als
wäre
es
nichts
Quisiera
dejarlo
hoy
todo
atrás,
para
poder
de
nuevo
comenzar
Ich
möchte
heute
alles
hinter
mir
lassen,
um
wieder
neu
beginnen
zu
können
Quiero
sentirte
de
nuevo,
cerca
de
mi
yo
te
ruego
Ich
will
dich
wieder
spüren,
nah
bei
mir,
ich
flehe
dich
an
Porque
pa'
mi
no
es
un
juego,
no
tengo
a
nadie,
solo
tu
eres
mi
consuelo
Denn
für
mich
ist
das
kein
Spiel,
ich
habe
niemanden,
nur
du
bist
mein
Trost
Por
favor
dime
adonde
estás,
te
fuiste
y
yo
no
se
pa'
donde
vas
Bitte
sag
mir,
wo
du
bist,
du
bist
gegangen
und
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
Porque
mami
ya
no
aguanto
más
Denn,
Mami,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Estás
soledad
y
ahora
te
estoy
buscando,
siento
que
me
están
matando
Diese
Einsamkeit
und
jetzt
suche
ich
dich,
ich
fühle,
wie
sie
mich
umbringen
Lento
por
dentro
y
no
aguanto,
porque
te
pienso
y
te
extrano
Langsam
innerlich
und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
weil
ich
an
dich
denke
und
dich
vermisse
Y
no
quiero
vivir
recordando
Und
ich
will
nicht
leben,
indem
ich
mich
erinnere
Por
favor
dime
adonde
estás,
te
fuiste
y
yo
no
se
pa'
donde
vas
Bitte
sag
mir,
wo
du
bist,
du
bist
gegangen
und
ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst
Porque
mami
ya
no
aguanto
más
Denn,
Mami,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Está
soledad
y
ahora
te
estoy
buscando,
siento
que
me
están
matando
Diese
Einsamkeit
und
jetzt
suche
ich
dich,
ich
fühle,
wie
sie
mich
umbringen
Lento
por
dentro
y
no
aguanto,
porque
te
pienso
y
te
extrano
Langsam
innerlich
und
ich
halte
es
nicht
aus,
weil
ich
an
dich
denke
und
dich
vermisse
Y
no
quiero
vivir
recordando
Und
ich
will
nicht
leben,
indem
ich
mich
erinnere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Marreo
Альбом
Alexie
дата релиза
22-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.