Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ENERGY (feat. Jay Princce)
ENERGIE (feat. Jay Princce)
Y'all
gon
be
the
death
of
me
Ihr
werdet
noch
mein
Tod
sein
Never
ending
battle
with
my
past
and
where
my
present
be
Ein
endloser
Kampf
mit
meiner
Vergangenheit
und
wo
meine
Gegenwart
ist
Trying
to
push
the
drive
but
these
breaks
have
been
failing
me
Ich
versuche,
Gas
zu
geben,
aber
diese
Bremsen
versagen
Peaking
thru
my
rear
view
just
to
watch
you
tailing
me
Ich
schaue
in
meinen
Rückspiegel,
nur
um
zu
sehen,
wie
du
mich
verfolgst
Ain't
nobody
bailing
me,
I
don't
have
the
energy
Niemand
hilft
mir
raus,
ich
habe
keine
Energie
If
it
don't
work
then
I
don't
bother
Wenn
es
nicht
funktioniert,
dann
mache
ich
mir
keine
Mühe
Now
I'm
putting
first
what
they
don't
honour
Jetzt
stelle
ich
das
an
erste
Stelle,
was
sie
nicht
ehren
I'm
pulling
cards,
see
poker
faces
in
the
pew
warmers
Ich
ziehe
Karten,
sehe
Pokergesichter
bei
den
Kirchenbankwärmern
I
could
have
spilt
the
tea
if
i
had
let
it
brew
longer
Ich
hätte
den
Tee
verschütten
können,
wenn
ich
ihn
länger
hätte
ziehen
lassen
Brown
immigrant
walking
over
new
boarders
Brauner
Einwanderer,
der
über
neue
Grenzen
geht
While
you're
holding
to
my
past,
you
some
true
hoarders
Während
ihr
euch
an
meiner
Vergangenheit
festhaltet,
seid
ihr
wahre
Horter
Luke
warmer
back
on
fire
for
real
Lauwarm,
aber
wieder
on
fire,
wirklich
Saw
your
road
to
nowhere
as
the
tires
would
peel
Sah
deinen
Weg
ins
Nichts,
als
die
Reifen
quietschten
Now
jumping
out
the
whip,
no
shiggy
challenge
Jetzt
springe
ich
aus
dem
Wagen,
keine
Shiggy-Challenge
Dancing
in
my
feelings
till
I
see
my
healing
happen
Tanze
in
meinen
Gefühlen,
bis
ich
sehe,
wie
meine
Heilung
geschieht
Power
in
my
praise,
that
ain't
a
wish
factor
Kraft
in
meinem
Lob,
das
ist
kein
Wunschfaktor
Reverse
the
evil
in
my
life,
I
don't
live
backwards
Kehre
das
Böse
in
meinem
Leben
um,
ich
lebe
nicht
rückwärts
Saw
some
gold
diggers
turn
to
grave
diggers
Sah
einige
Goldgräberinnen,
die
zu
Totengräberinnen
wurden
Funny
how
the
tables
turn
when
they
ain't
witcha
Lustig,
wie
sich
das
Blatt
wendet,
wenn
sie
nicht
bei
dir
sind
Seen
ex
friends
and
ex
girls
in
the
same
picture
Habe
Ex-Freunde
und
Ex-Freundinnen
auf
demselben
Bild
gesehen
That
be
two
evil
spirits
in
the
same
mixer
Das
sind
zwei
böse
Geister
im
selben
Mixer
Still
litty
off
the
same
liquor
Immer
noch
drauf
vom
selben
Schnaps
Holy
Spirit
in
my
system,
still
about
the
mission
Heiliger
Geist
in
meinem
System,
immer
noch
auf
Mission
Still
I
am
persistent,
still
I
meet
resistance
Immer
noch
bin
ich
hartnäckig,
immer
noch
treffe
ich
auf
Widerstand
They
never
say
it
to
my
face
its
always
from
a
distance
Sie
sagen
es
mir
nie
ins
Gesicht,
es
ist
immer
aus
der
Ferne
For
now
tho
I
let
it
ring
without
a
dial
tone
Fürs
Erste
lasse
ich
es
klingeln,
ohne
Freizeichen
Running
by
your
path
while
I
go
and
chase
a
milestone
Laufe
an
deinem
Weg
vorbei,
während
ich
einen
Meilenstein
verfolge
Still
I
be
showing
love
for
my
town
tho
Trotzdem
zeige
ich
Liebe
für
meine
Stadt
Even
when
their
love
was
up
and
down
like
the
Dow
Jones
Auch
wenn
ihre
Liebe
auf
und
ab
ging
wie
der
Dow
Jones
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
I'm
trying
to
save
my
energy
Ich
versuche,
meine
Energie
zu
sparen
That's
all
I
got
Das
ist
alles,
was
ich
habe
Y'all
gon
be
the
death
of
me
Ihr
werdet
noch
mein
Tod
sein
Never
ending
battle
with
my
past
and
where
my
present
be
Ein
endloser
Kampf
mit
meiner
Vergangenheit
und
wo
meine
Gegenwart
ist
Trying
to
push
the
drive
but
these
breaks
have
been
failing
me
Ich
versuche,
Gas
zu
geben,
aber
diese
Bremsen
versagen
Peaking
thru
my
rear
view
just
to
watch
you
tailing
me
Ich
schaue
in
meinen
Rückspiegel,
nur
um
zu
sehen,
wie
du
mich
verfolgst
Ain't
nobody
bailing
me,
I
don't
have
the
energy
Niemand
hilft
mir
raus,
ich
habe
keine
Energie
I
got
enemies
they
ain't
got
the
remedy
Ich
habe
Feinde,
sie
haben
kein
Heilmittel
I
been
on
my
seventies
I
been
on
my
Kennedy
Ich
bin
in
meinen
Siebzigern,
ich
bin
auf
meinem
Kennedy
Up
to
no
good
we
ain't
no
talking
about
no
felonies
Nichts
Gutes
im
Schilde,
wir
reden
nicht
über
Verbrechen
Haters
on
the
rise
like
a
game
stop
recipe
Hasser
auf
dem
Vormarsch
wie
ein
Game-Stop-Rezept
Been
in
a
predicament
stretch
it
like
ligament
War
in
einer
Zwangslage,
dehne
es
wie
ein
Band
The
end
is
really
imminent
you
act
so
discriminant
Das
Ende
ist
wirklich
nah,
du
verhältst
dich
so
diskriminierend
Me
and
you
the
same
got
the
same
type
of
time
Ich
und
du,
wir
sind
gleich,
haben
die
gleiche
Art
von
Zeit
But
my
grind
do
define
shit
we
different
Aber
meine
Arbeit
definiert
die
Dinge,
wir
sind
anders
Word
go
out
Roblo
smoking
on
the
pablo
Das
Wort
geht
raus,
Roblo
raucht
Pablo
Hollywood
like
Rob
Lowe,
big
body
no
tahoe
Hollywood
wie
Rob
Lowe,
großer
Körper,
kein
Tahoe
We
light
it
up
like
Apollo
they
really
just
try
to
follow
Wir
zünden
es
an
wie
Apollo,
sie
versuchen
nur
zu
folgen
Them
haters
really
be
hollow
they
really
just
tryna
swallow
Diese
Hasser
sind
wirklich
hohl,
sie
versuchen
nur
zu
schlucken
Fuck
them
enemies
hit
you
with
ketamine
Scheiß
auf
diese
Feinde,
ich
treffe
dich
mit
Ketamin
I'm
here
with
set
a
fiends
drinking
on
a
cup
of
lean
Ich
bin
hier
mit
einer
Gruppe
von
Süchtigen,
die
eine
Tasse
Lean
trinken
You
gon
be
death
of
me
Du
wirst
mein
Tod
sein
Never
ending
battle
I'm
defending
me
Endloser
Kampf,
ich
verteidige
mich
Na
mean
steal
the
scene
I'm
just
tryna
centre
me
Ich
meine,
stehle
die
Szene,
ich
versuche
nur,
mich
zu
zentrieren
Centre
me
tryna
save
my
energy
Zentriere
mich,
versuche
meine
Energie
zu
sparen
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
I'm
trying
to
save
my
energy
Ich
versuche,
meine
Energie
zu
sparen
That's
all
I
got
Das
ist
alles,
was
ich
habe
Y'all
gon
be
the
death
of
me
Ihr
werdet
noch
mein
Tod
sein
Never
ending
battle
with
my
past
and
where
my
present
be
Ein
endloser
Kampf
mit
meiner
Vergangenheit
und
wo
meine
Gegenwart
ist
Trying
to
push
the
drive
but
these
breaks
have
been
failing
me
Ich
versuche,
Gas
zu
geben,
aber
diese
Bremsen
versagen
Peaking
thru
my
rear
view
just
to
watch
you
tailing
me
Ich
schaue
in
meinen
Rückspiegel,
nur
um
zu
sehen,
wie
du
mich
verfolgst
Ain't
nobody
bailing
me,
I
don't
have
the
energy
Niemand
hilft
mir
raus,
ich
habe
keine
Energie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Gooneratne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.