Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Mami (feat. TeeJay3k)
Lil Mami (feat. TeeJay3k)
You
know
love
it
Du
weißt,
du
liebst
es
I
said
lil'
mami,
call
me
when
you
get
the
chance
Ich
sagte,
kleine
Mami,
ruf
mich
an,
wenn
du
die
Chance
hast
Girl,
I'm
sorry
'cause
I
don't
give
a
damn
about
your
man
Mädchen,
es
tut
mir
leid,
denn
dein
Freund
ist
mir
völlig
egal
Don't
give
a
damn,
give
a
damn,
give
a
damn
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal,
ist
mir
egal
Said
I
don't
give
a
damn
about
your
man
Sagte,
dein
Freund
ist
mir
völlig
egal
I
understand
you
got
a
man
but
I
don't
give
a
damn
(A
damn)
Ich
verstehe,
dass
du
einen
Freund
hast,
aber
das
ist
mir
egal
(Egal)
We
don't
got
no
titles
but
we
know
just
where
we
stand
Wir
haben
keine
Titel,
aber
wir
wissen
genau,
wo
wir
stehen
Would
it
be
cool
if
I
became
your
number
two?
(Two)
Wäre
es
cool,
wenn
ich
deine
Nummer
zwei
würde?
(Zwei)
I
would
play
my
role
and
I
would
know
just
what
to
do
(To
do)
Ich
würde
meine
Rolle
spielen
und
wüsste
genau,
was
zu
tun
ist
(Zu
tun)
I
swear
I'm
worth
the
chance,
I
would
give
you
true
romance
(Romance)
Ich
schwöre,
ich
bin
die
Chance
wert,
ich
würde
dir
wahre
Romantik
geben
(Romantik)
I
would
give
you
all
my
love,
Ich
würde
dir
meine
ganze
Liebe
geben,
You
don't
gotta
tell
your
mans
(Your
man)
Du
musst
es
deinem
Freund
nicht
erzählen
(Deinem
Freund)
I
wanna
just
trust
you
(Uh-huh),
put
no
one
above
you
(Oh)
Ich
will
dir
nur
vertrauen
(Uh-huh),
niemanden
über
dich
stellen
(Oh)
I
give
you
whatever
just
to
show
I
love
you
Ich
gebe
dir
alles,
nur
um
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
Tell
me,
is
he
worth
it?
Is
he
perfect?
Sag
mir,
ist
er
es
wert?
Ist
er
perfekt?
All
the
love
you
have
to
offer,
does
he
deserve
it?
All
die
Liebe,
die
du
zu
bieten
hast,
verdient
er
sie?
'Cause
if
not,
I'll
take
his
spot,
I
will
Denn
wenn
nicht,
nehme
ich
seinen
Platz
ein,
ich
werde
I
said
lil'
mami,
call
me
when
you
get
the
chance
Ich
sagte,
kleine
Mami,
ruf
mich
an,
wenn
du
die
Chance
hast
Girl,
I'm
sorry
'cause
I
don't
give
a
damn
about
your
man
Mädchen,
es
tut
mir
leid,
denn
dein
Freund
ist
mir
völlig
egal
Don't
give
a
damn,
give
a
damn,
give
a
damn
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal,
ist
mir
egal
Said
I
don't
give
a
damn
about
your
man
Sagte,
dein
Freund
ist
mir
völlig
egal
I
said
I
want
it,
I
don't
care
about
your
man
Ich
sagte,
ich
will
es,
dein
Freund
ist
mir
egal
Girl,
you
want
it,
he
can't
hit
it
like
I
can,
'cause
Mädchen,
du
willst
es,
er
kann
es
nicht
so
wie
ich,
denn
I'll
fuck
you
right,
I
will
Ich
werde
dich
richtig
ficken,
ich
werde
I'll
fuck
you
right,
I
will
Ich
werde
dich
richtig
ficken,
ich
werde
I'll
bend
you
over,
pull
your
hair,
and
stroke
you
right,
I
will
Ich
werde
dich
vorbeugen,
an
deinen
Haaren
ziehen
und
dich
richtig
streicheln,
ich
werde
Huh,
girl,
we
ain't
gotta
waste
no
time
Huh,
Mädchen,
wir
müssen
keine
Zeit
verschwenden
'Cause
I'll
be
over
in
no
time,
yeah
Denn
ich
bin
in
kürzester
Zeit
drüben,
ja
One
touch
got
you
leakin'
Eine
Berührung
hat
dich
schon
feucht
gemacht
I
ain't
stoppin'
'til
I
dive
in
the
deep
end
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
ins
tiefe
Ende
eintauche
We
ain't
gotta
tell
your
man,
keep
a
secret,
baby
Wir
müssen
es
deinem
Freund
nicht
erzählen,
behalte
es
für
dich,
Baby
Tell
me,
is
he
worth
it?
Is
he
perfect?
Sag
mir,
ist
er
es
wert?
Ist
er
perfekt?
All
the
love
you
have
to
offer,
does
he
deserve
it?
All
die
Liebe,
die
du
zu
bieten
hast,
verdient
er
sie?
'Cause
if
not,
I'll
take
his
spot,
I
will
Denn
wenn
nicht,
nehme
ich
seinen
Platz
ein,
ich
werde
I
said
lil'
mami,
call
me
when
you
get
the
chance
Ich
sagte,
kleine
Mami,
ruf
mich
an,
wenn
du
die
Chance
hast
Girl,
I'm
sorry
'cause
I
don't
give
a
damn
about
your
man
Mädchen,
es
tut
mir
leid,
denn
dein
Freund
ist
mir
völlig
egal
Don't
give
a
damn,
give
a
damn,
give
a
damn
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal,
ist
mir
egal
Said
I
don't
give
a
damn
about
your
man
Sagte,
dein
Freund
ist
mir
völlig
egal
You
know
you
love
it,
yeah
Du
weißt,
dass
du
es
liebst,
ja
I
got
what
you
need,
yeah
Ich
habe,
was
du
brauchst,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.