Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
it
on
me
so
good,
made
a
nigga
fall
for
it,
ay
Du
hast
es
mir
so
gut
gegeben,
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben,
ay
Baby,
I
was
all
for
it
Baby,
ich
war
ganz
dabei
Now
when
I
hit
you
up,
it's
just
call
forward
Jetzt,
wenn
ich
dich
anrufe,
geht
nur
die
Rufumleitung
ran
Guess
you
didn't
want
me
after
all,
no
Ich
schätze,
du
wolltest
mich
doch
nicht,
nein
It
was
on
me,
ay
Es
lag
an
mir,
ay
Was
all
you
when
you
was
on
me
Es
war
alles
du,
als
du
auf
mir
warst
You
got
that
look
when
you
saw
me
Du
hattest
diesen
Blick,
als
du
mich
sahst
And
now
I'm
begging
you
to
call
me
up
Und
jetzt
flehe
ich
dich
an,
mich
anzurufen
You
probably
won't
Du
wirst
es
wahrscheinlich
nicht
zugeben
Admit
your
own
Du
hast
zugegeben
You
got
a
man
Du
hast
einen
Freund
And
left
me
alone
Und
hast
mich
allein
gelassen
But
I
guess
I'll
be
alright
Aber
ich
denke,
ich
werde
klarkommen
Up
late,
had
me
thinking
'bout
you
all
night
Spät
wach,
habe
die
ganze
Nacht
an
dich
gedacht
Used
to
be
the
one
that
you
liked
Ich
war
mal
der,
den
du
mochtest
But
now
I'm
guessing
it
was
all
lies
Aber
jetzt
schätze
ich,
es
war
alles
gelogen
I'd
like
to
get
to
know
ya
Ich
würde
dich
gerne
kennenlernen
Till
you
show
me
what
it
is
Bis
du
mir
zeigst,
was
es
ist
You
chose
up
and
switched
up
Du
hast
dich
entschieden
und
gewechselt
I
should've
seen
it
from
the
start
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
sehen
sollen
'Cause
I
was
on
it
when
I
saw
you
(I
saw
you),
ay
Denn
ich
war
sofort
dabei,
als
ich
dich
sah
(ich
sah
dich),
ay
Falling
for
you
was
the
wrong
move,
ay
Mich
in
dich
zu
verlieben,
war
der
falsche
Schritt,
ay
Now
I
can't
even
get
a
call
through,
ay
Jetzt
komme
ich
nicht
mal
mehr
telefonisch
durch,
ay
Girl
I
can't
lie,
I
still
want
you
Mädchen,
ich
kann
nicht
lügen,
ich
will
dich
immer
noch
Put
it
on
me
so
good,
made
a
nigga
fall
for
it,
ay
Du
hast
es
mir
so
gut
gegeben,
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben,
ay
Baby,
I
was
all
for
it
Baby,
ich
war
ganz
dabei
Now
when
I
hit
you
up,
it's
just
call
forward
Jetzt,
wenn
ich
dich
anrufe,
geht
nur
die
Rufumleitung
ran
Guess
you
didn't
want
me
after
all,
no
Ich
schätze,
du
wolltest
mich
doch
nicht,
nein
It
was
on
me,
ay
Es
lag
an
mir,
ay
Was
all
you
when
you
was
on
me
Es
war
alles
du,
als
du
auf
mir
warst
You
gave
that
look
when
you
saw
me
Du
hast
diesen
Blick
gegeben,
als
du
mich
sahst
And
now
I'm
begging
you
to
call
me
up
Und
jetzt
flehe
ich
dich
an,
mich
anzurufen
Don't
play
with
my
heart,
girl
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen,
Mädchen
Let's
just
restart,
girl
Lass
uns
einfach
neu
anfangen,
Mädchen
I
know
what
you
want,
girl
Ich
weiß,
was
du
willst,
Mädchen
You
want
someone
to
love
Du
willst
jemanden
zum
Lieben
Don't
play
with
my
heart,
girl
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen,
Mädchen
Let's
just
restart,
girl
Lass
uns
einfach
neu
anfangen,
Mädchen
I
know
what
you
want,
girl
Ich
weiß,
was
du
willst,
Mädchen
You
want
someone
to
love
Du
willst
jemanden
zum
Lieben
Put
it
on
me
so
good,
made
a
nigga
fall
for
it
Du
hast
es
mir
so
gut
gegeben,
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben
Ay,
baby,
I
was
all
for
it
Ay,
Baby,
ich
war
ganz
dabei
Now
when
I
hit
you
up,
it's
just
call
forward
Jetzt,
wenn
ich
dich
anrufe,
geht
nur
die
Rufumleitung
ran
Guess
you
didn't
want
me
after
all,
no
Ich
schätze,
du
wolltest
mich
doch
nicht,
nein
It
was
on
me,
ay
Es
lag
an
mir,
ay
Was
all
you
when
you
was
on
me
Es
war
alles
du,
als
du
auf
mir
warst
You
gave
that
look
when
you
saw
me
Du
hast
diesen
Blick
gegeben,
als
du
mich
sahst
And
now
I'm
begging
you
to
call
me
up
Und
jetzt
flehe
ich
dich
an,
mich
anzurufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Webb, Demetri Fincher, Jamarcus Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.