MarMar Oso - Ruthless - перевод текста песни на немецкий

Ruthless - MarMar Osoперевод на немецкий




Ruthless
Rücksichtslos
Ayy, okay, ooh, okay, uh
Ayy, okay, ooh, okay, uh
Nice guys always finish last, should've known that
Nette Jungs landen immer auf dem letzten Platz, hätte ich wissen müssen
Gave you my heart and you fucked around and broke that
Gab dir mein Herz und du hast rumgespielt und es gebrochen
So sad
So traurig
Pretty girls'll hurt you so bad (so bad)
Hübsche Mädchen werden dich so sehr verletzen (so sehr)
Girl you played me, did me so shady
Mädchen, du hast mich verarscht, hast mich so schäbig behandelt
Got me in my feelings, I can't trust lately
Hast mich in meine Gefühle gebracht, ich kann in letzter Zeit nicht vertrauen
You so lame, took me as a game
Du bist so lahm, hast mich als Spiel gesehen
Say guys are dogs, well, all girls the same
Sagst, Jungs sind Hunde, nun, alle Mädchen sind gleich
Karma where you at? You better have my back
Karma, wo bist du? Du solltest mir lieber den Rücken freihalten
'Cause you know damn well I didn't deserve that
Denn du weißt verdammt gut, dass ich das nicht verdient habe
Oh, I finna lose it, got me lookin' stupid
Oh, ich werde gleich ausrasten, du lässt mich dumm aussehen
From now on I'ma be ruthless
Von jetzt an werde ich rücksichtslos sein
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Thought I was in love (in love)
Dachte, ich wäre verliebt (verliebt)
Got me thinkin' to myself I wasn't enough (enough)
Brachte mich dazu, zu denken, ich wäre nicht genug (genug)
I remember late nights all alone (whoa)
Ich erinnere mich an späte Nächte ganz allein (whoa)
Waitin' by my phone just to see your name with a ringtone (whoa)
Wartete an meinem Telefon, nur um deinen Namen mit einem Klingelton zu sehen (whoa)
But you, never called (whoa)
Aber du, hast nie angerufen (whoa)
You ain't ever cared (cared)
Du hast dich nie gekümmert (gekümmert)
Told me that you love me you were never there (never there)
Sagtest mir, dass du mich liebst, du warst nie da (nie da)
What did I do to deserve this treatment? (Whoa)
Was habe ich getan, um diese Behandlung zu verdienen? (Whoa)
Never thought you'd be the one that I caught cheated
Hätte nie gedacht, dass du diejenige wärst, die ich beim Betrügen erwische
Why you do this to me?
Warum tust du mir das an?
We had so much history
Wir hatten so viel Geschichte
Now all I know is misery
Jetzt kenne ich nur noch Elend
Girl, look what you did to me
Mädchen, sieh, was du mir angetan hast
Why you do this to me?
Warum tust du mir das an?
We had so much history
Wir hatten so viel Geschichte
Now all I know is misery
Jetzt kenne ich nur noch Elend
Girl, look what you did to me
Mädchen, sieh, was du mir angetan hast
Girl, you played me, did me so shady
Mädchen, du hast mich verarscht, hast mich so schäbig behandelt
Got me in my feelings I can't trust lately
Hast mich in meine Gefühle gebracht, ich kann in letzter Zeit nicht vertrauen
You so lame, took me as a game
Du bist so lahm, hast mich als Spiel gesehen
Say guys are dogs, well, all girls the same
Sagst, Jungs sind Hunde, nun, alle Mädchen sind gleich
Karma where you at? You better have my back
Karma, wo bist du? Du solltest mir lieber den Rücken freihalten
'Cause you know damn well I didn't deserve that
Denn du weißt verdammt gut, dass ich das nicht verdient habe
Oh, I finna lose it, got me lookin' stupid
Oh, ich werde gleich ausrasten, du lässt mich dumm aussehen
From now on I'ma be ruthless
Von jetzt an werde ich rücksichtslos sein
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Wish I knew (I knew)
Wünschte, ich hätte es gewusst (gewusst)
One day I pray you feel the pain I do (I do)
Eines Tages bete ich, dass du den Schmerz fühlst, den ich fühle (ich fühle)
Never fall in love with a girl like you again (hey)
Verliebe mich nie wieder in ein Mädchen wie dich (hey)
I learned my lesson, you ain't see a blessing, yeah
Ich habe meine Lektion gelernt, du hast keinen Segen gesehen, ja
I ain't even stressin', I'ma take your best friend
Ich stresse mich nicht mal, ich nehme mir deine beste Freundin
I'ma do you how you did me
Ich werde dir antun, was du mir angetan hast
Because of all the lies and all those other guys
Wegen all der Lügen und all der anderen Typen
You make it hard to believe
Du machst es schwer zu glauben
Why you do this to me?
Warum tust du mir das an?
We had so much history
Wir hatten so viel Geschichte
Now all I know is misery
Jetzt kenne ich nur noch Elend
Girl, look what you did to me
Mädchen, sieh, was du mir angetan hast
Why you do this to me?
Warum tust du mir das an?
We had so much history
Wir hatten so viel Geschichte
Now all I know is misery
Jetzt kenne ich nur noch Elend
Girl, look what you did to me
Mädchen, sieh, was du mir angetan hast
Girl, you played me, did me so shady
Mädchen, du hast mich verarscht, hast mich so schäbig behandelt
Got me in my feelings I can't trust lately
Hast mich in meine Gefühle gebracht, ich kann in letzter Zeit nicht vertrauen
You so lame, took me as a game
Du bist so lahm, hast mich als Spiel gesehen
Say guys are dogs, well, all girls the same
Sagst, Jungs sind Hunde, nun, alle Mädchen sind gleich
Karma where you at? You better have my back
Karma, wo bist du? Du solltest mir lieber den Rücken freihalten
'Cause you know damn well I didn't deserve that
Denn du weißt verdammt gut, dass ich das nicht verdient habe
Oh, I finna lose it, it got me lookin' stupid
Oh, ich werde gleich ausrasten, es lässt mich dumm aussehen
From now on I'ma be ruthless
Von jetzt an werde ich rücksichtslos sein
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Oh, oh, oh-whoa-oh-oh
Nice guys always finish last, should've known that
Nette Jungs landen immer auf dem letzten Platz, hätte ich wissen müssen
Gave you my heart and you fucked around and broke that
Gab dir mein Herz und du hast rumgespielt und es gebrochen
So sad, pretty girls'll hurt you so bad (so bad)
So traurig, hübsche Mädchen werden dich so sehr verletzen (so sehr)





Авторы: Marvin Webb, Erick Santiago Torres Jara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.