Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
okay,
ooh,
okay,
uh
Ayy,
okay,
ooh,
okay,
uh
Nice
guys
always
finish
last,
should've
known
that
Nette
Jungs
landen
immer
auf
dem
letzten
Platz,
hätte
ich
wissen
müssen
Gave
you
my
heart
and
you
fucked
around
and
broke
that
Gab
dir
mein
Herz
und
du
hast
rumgespielt
und
es
gebrochen
Pretty
girls'll
hurt
you
so
bad
(so
bad)
Hübsche
Mädchen
werden
dich
so
sehr
verletzen
(so
sehr)
Girl
you
played
me,
did
me
so
shady
Mädchen,
du
hast
mich
verarscht,
hast
mich
so
schäbig
behandelt
Got
me
in
my
feelings,
I
can't
trust
lately
Hast
mich
in
meine
Gefühle
gebracht,
ich
kann
in
letzter
Zeit
nicht
vertrauen
You
so
lame,
took
me
as
a
game
Du
bist
so
lahm,
hast
mich
als
Spiel
gesehen
Say
guys
are
dogs,
well,
all
girls
the
same
Sagst,
Jungs
sind
Hunde,
nun,
alle
Mädchen
sind
gleich
Karma
where
you
at?
You
better
have
my
back
Karma,
wo
bist
du?
Du
solltest
mir
lieber
den
Rücken
freihalten
'Cause
you
know
damn
well
I
didn't
deserve
that
Denn
du
weißt
verdammt
gut,
dass
ich
das
nicht
verdient
habe
Oh,
I
finna
lose
it,
got
me
lookin'
stupid
Oh,
ich
werde
gleich
ausrasten,
du
lässt
mich
dumm
aussehen
From
now
on
I'ma
be
ruthless
Von
jetzt
an
werde
ich
rücksichtslos
sein
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Thought
I
was
in
love
(in
love)
Dachte,
ich
wäre
verliebt
(verliebt)
Got
me
thinkin'
to
myself
I
wasn't
enough
(enough)
Brachte
mich
dazu,
zu
denken,
ich
wäre
nicht
genug
(genug)
I
remember
late
nights
all
alone
(whoa)
Ich
erinnere
mich
an
späte
Nächte
ganz
allein
(whoa)
Waitin'
by
my
phone
just
to
see
your
name
with
a
ringtone
(whoa)
Wartete
an
meinem
Telefon,
nur
um
deinen
Namen
mit
einem
Klingelton
zu
sehen
(whoa)
But
you,
never
called
(whoa)
Aber
du,
hast
nie
angerufen
(whoa)
You
ain't
ever
cared
(cared)
Du
hast
dich
nie
gekümmert
(gekümmert)
Told
me
that
you
love
me
you
were
never
there
(never
there)
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
du
warst
nie
da
(nie
da)
What
did
I
do
to
deserve
this
treatment?
(Whoa)
Was
habe
ich
getan,
um
diese
Behandlung
zu
verdienen?
(Whoa)
Never
thought
you'd
be
the
one
that
I
caught
cheated
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
diejenige
wärst,
die
ich
beim
Betrügen
erwische
Why
you
do
this
to
me?
Warum
tust
du
mir
das
an?
We
had
so
much
history
Wir
hatten
so
viel
Geschichte
Now
all
I
know
is
misery
Jetzt
kenne
ich
nur
noch
Elend
Girl,
look
what
you
did
to
me
Mädchen,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast
Why
you
do
this
to
me?
Warum
tust
du
mir
das
an?
We
had
so
much
history
Wir
hatten
so
viel
Geschichte
Now
all
I
know
is
misery
Jetzt
kenne
ich
nur
noch
Elend
Girl,
look
what
you
did
to
me
Mädchen,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast
Girl,
you
played
me,
did
me
so
shady
Mädchen,
du
hast
mich
verarscht,
hast
mich
so
schäbig
behandelt
Got
me
in
my
feelings
I
can't
trust
lately
Hast
mich
in
meine
Gefühle
gebracht,
ich
kann
in
letzter
Zeit
nicht
vertrauen
You
so
lame,
took
me
as
a
game
Du
bist
so
lahm,
hast
mich
als
Spiel
gesehen
Say
guys
are
dogs,
well,
all
girls
the
same
Sagst,
Jungs
sind
Hunde,
nun,
alle
Mädchen
sind
gleich
Karma
where
you
at?
You
better
have
my
back
Karma,
wo
bist
du?
Du
solltest
mir
lieber
den
Rücken
freihalten
'Cause
you
know
damn
well
I
didn't
deserve
that
Denn
du
weißt
verdammt
gut,
dass
ich
das
nicht
verdient
habe
Oh,
I
finna
lose
it,
got
me
lookin'
stupid
Oh,
ich
werde
gleich
ausrasten,
du
lässt
mich
dumm
aussehen
From
now
on
I'ma
be
ruthless
Von
jetzt
an
werde
ich
rücksichtslos
sein
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Wish
I
knew
(I
knew)
Wünschte,
ich
hätte
es
gewusst
(gewusst)
One
day
I
pray
you
feel
the
pain
I
do
(I
do)
Eines
Tages
bete
ich,
dass
du
den
Schmerz
fühlst,
den
ich
fühle
(ich
fühle)
Never
fall
in
love
with
a
girl
like
you
again
(hey)
Verliebe
mich
nie
wieder
in
ein
Mädchen
wie
dich
(hey)
I
learned
my
lesson,
you
ain't
see
a
blessing,
yeah
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
du
hast
keinen
Segen
gesehen,
ja
I
ain't
even
stressin',
I'ma
take
your
best
friend
Ich
stresse
mich
nicht
mal,
ich
nehme
mir
deine
beste
Freundin
I'ma
do
you
how
you
did
me
Ich
werde
dir
antun,
was
du
mir
angetan
hast
Because
of
all
the
lies
and
all
those
other
guys
Wegen
all
der
Lügen
und
all
der
anderen
Typen
You
make
it
hard
to
believe
Du
machst
es
schwer
zu
glauben
Why
you
do
this
to
me?
Warum
tust
du
mir
das
an?
We
had
so
much
history
Wir
hatten
so
viel
Geschichte
Now
all
I
know
is
misery
Jetzt
kenne
ich
nur
noch
Elend
Girl,
look
what
you
did
to
me
Mädchen,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast
Why
you
do
this
to
me?
Warum
tust
du
mir
das
an?
We
had
so
much
history
Wir
hatten
so
viel
Geschichte
Now
all
I
know
is
misery
Jetzt
kenne
ich
nur
noch
Elend
Girl,
look
what
you
did
to
me
Mädchen,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast
Girl,
you
played
me,
did
me
so
shady
Mädchen,
du
hast
mich
verarscht,
hast
mich
so
schäbig
behandelt
Got
me
in
my
feelings
I
can't
trust
lately
Hast
mich
in
meine
Gefühle
gebracht,
ich
kann
in
letzter
Zeit
nicht
vertrauen
You
so
lame,
took
me
as
a
game
Du
bist
so
lahm,
hast
mich
als
Spiel
gesehen
Say
guys
are
dogs,
well,
all
girls
the
same
Sagst,
Jungs
sind
Hunde,
nun,
alle
Mädchen
sind
gleich
Karma
where
you
at?
You
better
have
my
back
Karma,
wo
bist
du?
Du
solltest
mir
lieber
den
Rücken
freihalten
'Cause
you
know
damn
well
I
didn't
deserve
that
Denn
du
weißt
verdammt
gut,
dass
ich
das
nicht
verdient
habe
Oh,
I
finna
lose
it,
it
got
me
lookin'
stupid
Oh,
ich
werde
gleich
ausrasten,
es
lässt
mich
dumm
aussehen
From
now
on
I'ma
be
ruthless
Von
jetzt
an
werde
ich
rücksichtslos
sein
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Oh,
oh,
oh-whoa-oh-oh
Nice
guys
always
finish
last,
should've
known
that
Nette
Jungs
landen
immer
auf
dem
letzten
Platz,
hätte
ich
wissen
müssen
Gave
you
my
heart
and
you
fucked
around
and
broke
that
Gab
dir
mein
Herz
und
du
hast
rumgespielt
und
es
gebrochen
So
sad,
pretty
girls'll
hurt
you
so
bad
(so
bad)
So
traurig,
hübsche
Mädchen
werden
dich
so
sehr
verletzen
(so
sehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Webb, Erick Santiago Torres Jara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.