Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen
the
struggle
Ich
sah
den
Kampf
Came
from
the
gutta
Kam
aus
der
Gosse
Can't
keep
the
lights
on
Kann
das
Licht
nicht
anlassen
My
momma
working
a
double
Meine
Mama
arbeitet
doppelt
I
been
so
low
that
it's
hard
Ich
war
so
tief
unten,
dass
es
schwer
ist
To
trust
who
above
you
Denen
über
dir
zu
vertrauen
Faith
in
the
lord
Glaube
an
den
Herrn
I
only
see
faith
in
hustle
Ich
sehe
nur
Glauben
an
den
Hustle
Tie
my
nikes
up
Schnüre
meine
Nikes
zu
Then
I'm
out
the
door
Dann
bin
ich
aus
der
Tür
Tryna
make
a
buck
Versuche,
Geld
zu
machen
Smithin
tucked
Smithin
versteckt
Israeli
carry
for
you
Israelisches
Tragen
für
dich
Suckas
actin
tough
Ihr
Trottel
tut
hart
Wanna
fast
track
to
the
cash
Wollt
schnell
zum
Geld
kommen
Get
the
money
up
Das
Geld
hochbringen
But
I
worked
9-5
Aber
ich
arbeitete
9-5
Nigga
never
sold
dust
Nigga,
verkaufte
nie
Staub
Never
slowed
up
Nie
langsamer
geworden
I
just
bend
them
corners
Ich
biege
nur
um
die
Ecken
I
don't
work
em
bruh
Ich
bearbeite
sie
nicht,
Bruder
Money
motivated
say
vacation
Geld
motiviert,
sage
Urlaub
I
ain't
heard
of
ya
Ich
habe
noch
nie
von
dir
gehört
Need
a
crib
that's
isolated
Brauche
eine
abgelegene
Wohnung
Gated
feel
I
been
disturbed
enough
Eingezäunt,
fühle
mich
genug
gestört
When
the
grind
is
in
your
dna
Wenn
der
Grind
in
deiner
DNA
ist
They
never
say
you
work
too
much
Sagen
sie
nie,
dass
du
zu
viel
arbeitest
Stack
your
chips
in
private
Staple
deine
Chips
privat
Gs
move
silent
Gs
bewegen
sich
leise
Not
a
word
discussed
Kein
Wort
besprochen
Never
hated
I'm
just
hated
on
Nie
gehasst,
werde
nur
gehasst
Remain
unbothered
Bleibe
unbeeindruckt
Long
as
the
people
at
my
table
Solange
die
Leute
an
meinem
Tisch
Staying
on
I
got
no
problems
Dranbleiben,
habe
ich
keine
Probleme
I
was
counted
out
Ich
wurde
ausgezählt
Now
my
favorite
sound
Jetzt
ist
mein
Lieblingssound
Is
money
counters
Geldzähler
Working
over
time
from
the
rip
Arbeiten
von
Anfang
an
Überstunden
My
moms
knew
I
was
bout
it
Meine
Mutter
wusste,
dass
ich
es
ernst
meine
Dreams
of
private
jets
Träume
von
Privatjets
Don't
criticize
it
Kritisiere
es
nicht
Watch
it
manifest
Sieh
zu,
wie
es
sich
manifestiert
Dismiss
your
bias
Lege
deine
Vorurteile
ab
Get
your
wealth
Erreiche
deinen
Wohlstand
Don't
trivialize
it
Bagatellisiere
es
nicht
Man
peep
the
progress
Mann,
sieh
dir
den
Fortschritt
an
Knew
about
the
come
up
Wusste
vom
Aufstieg
I
just
had
to
trust
the
process
Ich
musste
nur
dem
Prozess
vertrauen
I
promised
my
momma
Ich
versprach
meiner
Mama
A
bigger
house
I
Ein
größeres
Haus,
ich
Promised
my
sisters
Versprach
meinen
Schwestern
I'd
get
em
designer
Ich
würde
ihnen
Designer-Sachen
besorgen
I
promised
my
girl
Ich
versprach
meinem
Mädchen
I'd
cop
her
some
diamonds
Ich
würde
ihr
Diamanten
kaufen
And
you
know
Und
du
weißt
I'm
the
type
that
never
break
a
promise
Ich
bin
der
Typ,
der
niemals
ein
Versprechen
bricht
Never
break
a
promise
never
break
it
Breche
niemals
ein
Versprechen,
breche
es
nie
Never
break
a
promise
Breche
niemals
ein
Versprechen
Never
break
a
promise
never
break
it
Breche
niemals
ein
Versprechen,
breche
es
nie
Never
break
a
promise
Breche
niemals
ein
Versprechen
Never
break
a
promise
never
break
it
Breche
niemals
ein
Versprechen,
breche
es
nie
Never
break
a
promise
Breche
niemals
ein
Versprechen
Never
break
a
promise
never
break
it
Breche
niemals
ein
Versprechen,
breche
es
nie
Never
break
a
promise
Breche
niemals
ein
Versprechen
Crowns
on
the
watch
Kronen
auf
der
Uhr
Panoramic
tops
Panorama-Dächer
Winners
in
my
circle
Gewinner
in
meinem
Kreis
All
this
so
different
All
das
ist
so
anders
And
no
your
can't
Und
nein,
du
kannst
Screw
with
my
point
of
view
Meinen
Standpunkt
nicht
ändern
My
sights
is
always
locked
Meine
Sicht
ist
immer
fixiert
I
don't
got
time
to
waste
time
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
Don't
cross
that
line
Überschreite
diese
Linie
nicht
I
go
ape
for
mine
Ich
drehe
durch
für
das
Meine
Told
moms
that
I'll
be
great
Sagte
Mama,
dass
ich
großartig
sein
werde
All
them
checks
All
diese
Schecks
I'm
gone
provide
Ich
werde
sie
liefern
So
known
IG
gon
verify
So
bekannt,
IG
wird
verifizieren
Gimmie
a
hand
but
sanitized
Gib
mir
eine
Hand,
aber
desinfiziert
All
this
came
from
expanded
mind
All
das
kam
von
erweitertem
Geist
And
know
bands
Und
wisse,
Bänder
Stretch
from
side
to
side
Erstrecken
sich
von
Seite
zu
Seite
Used
to
make
paychecks
Früher
reichten
Gehaltsschecks
Last
a
minute
Eine
Minute
I'm
gone
Triple
that
Ich
werde
das
verdreifachen
Like
every
hour
Wie
jede
Stunde
And
ain't
no
keepin
up
Und
da
kann
man
nicht
mithalten
And
that's
facts
Und
das
sind
Fakten
Homies
told
me
Homies
sagten
mir
Mash
the
pedal
burn
the
gas
Tritt
aufs
Pedal,
verbrenne
das
Benzin
I'll
never
put
a
hand
Ich
werde
niemals
eine
Hand
anlegen
On
any
woman
An
irgendeine
Frau
But
I'm
always
rippin
tracks
Aber
ich
reiße
immer
Tracks
auf
I
got
dividend
to
put
in
pockets
Ich
habe
Dividenden,
die
ich
in
Taschen
stecken
muss
Gotta
make
ends
Muss
über
die
Runden
kommen
Thats
never
stopping
Das
hört
nie
auf
Put
my
shawty
in
a
mink
Stecke
meine
Süße
in
einen
Nerz
Have
her
looking
like
Lasse
sie
aussehen
wie
Kris
Jenner
prolly
Kris
Jenner
wahrscheinlich
Left
off
bad
and
bougie
prolly
Hörte
schlecht
und
protzig
auf,
wahrscheinlich
Watch
the
car
dash
properly
Sieh
zu,
wie
das
Auto
richtig
rast
Paid
cash
just
to
cop
it
Bezahlte
bar,
nur
um
es
zu
kaufen
Five
0 won't
even
clock
it
Die
Bullen
werden
es
nicht
einmal
bemerken
Red
lights
wont
even
do
it
Rote
Ampeln
werden
es
nicht
einmal
tun
So
why
let
anybody
stop
me
Also
warum
sollte
mich
irgendjemand
aufhalten
My
vision
gettin
clearer
Meine
Vision
wird
klarer
I
kno
you
fear
it
Ich
weiß,
du
fürchtest
es
Low
key
you
still
Insgeheim
wirst
du
immer
noch
Gone
watch
me
and
Mich
beobachten
und
I
promised
my
momma
Ich
versprach
meiner
Mama
A
bigger
house
I
Ein
größeres
Haus,
ich
Promised
my
sisters
Versprach
meinen
Schwestern
I'd
get
em
designer
Ich
würde
ihnen
Designer-Sachen
besorgen
I
promised
my
girl
Ich
versprach
meinem
Mädchen
I'd
cop
her
some
diamonds
Ich
würde
ihr
Diamanten
kaufen
And
you
know
Und
du
weißt
I'm
the
type
that
never
break
a
promise
Ich
bin
der
Typ,
der
niemals
ein
Versprechen
bricht
Never
break
a
promise
never
break
it
Breche
niemals
ein
Versprechen,
breche
es
nie
Never
break
a
promise
Breche
niemals
ein
Versprechen
Never
break
a
promise
never
break
it
Breche
niemals
ein
Versprechen,
breche
es
nie
Never
break
a
promise
Breche
niemals
ein
Versprechen
Never
break
a
promise
never
break
it
Breche
niemals
ein
Versprechen,
breche
es
nie
Never
break
a
promise
Breche
niemals
ein
Versprechen
Never
break
a
promise
never
break
it
Breche
niemals
ein
Versprechen,
breche
es
nie
Never
break
a
promise
Breche
niemals
ein
Versprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquan Middleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.