Текст и перевод песни MarT feat. Mart Hällgren - Sången Som Jag Aldrig Skulle Skriva (feat. Mart Hällgren)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sången Som Jag Aldrig Skulle Skriva (feat. Mart Hällgren)
Song I would never write (feat. Mart Hällgren)
Du
fick
aldrig
se
brevet
som
jag
skrev
You
never
saw
the
letter
that
I
had
written
Och
lika
bra
ar
val
kanske
det.
Probably
for
the
best,
no
need
to
worry.
For
vad
skulle
du
ha
gjort
med
alla
dessa
karleksord
For
what
would
have
you
done
with
all
these
words
of
love
Som
lag
ute
i
rymdhavet
och
drev?
That
I
have
been
spreading
throughout
the
galaxy?
Jag
kande
inte
nan,
men
du
hade
sett
mig.
I
didn't
know
you,
but
you
had
seen
me.
Du
slog
dig
ned
i
banken
bredvid,
aaa
jag
fick
sitta
snett.
You
sat
down
on
the
bench
next
to
me,
and
I
was
in
awe.
Det
var
den
langsta
decimeter
som
jag
dittills
hade
matt
That
was
the
longest
part
of
a
foot
that
I
had
ever
met
Och
varje
morgon
klev
jag
upp
for
latt.
And
I
got
out
of
bed
with
ease
every
morning.
Det
har
ar
sangen
som
jag
aldrig
skulle
skriva.
This
is
the
song
I
would
never
write.
Det
har
ar
songen
som...
This
is
the
song
that...
Det
har
ar
sangen
som
jag
aldrig
skulle
skriva,
This
is
the
song
I
would
never
write,
Men
jag
sjunger
den
anda.
But
I
still
sing
it.
Jag
ville
ata
kakan.
Jag
ville
ha
den
kvar.
I
wanted
to
eat
the
cake,
and
I
wanted
to
keep
it.
Mitt
dilemma
det
vaxte
i
400
dar.
My
dilemma
grew
in
400
years.
Jag
hoppades
och
tankte:
Det
gar
over
om
ett
tag.
I
hoped
and
thought:
It
will
pass
in
a
while.
Men
du
var
for
vacker
och
jag
var
for
svag.
But
you
were
too
beautiful,
and
I
too
weak.
Nu
kom
jag
ifran
karen,
och
jag
var
helt
kanon.
Now
I
came
from
the
church,
and
I
was
all
right.
Jag
satt
och
stred
pa
fel
sida
i
Amors
bataljon.
I
sat
and
fought
on
the
wrong
side
of
the
battle
of
love.
Men
Amor
vinner
alltid
kriget,
och
jag
satt
dar
som
ett
hjon
But
love
always
wins
the
war,
and
I
sat
there
like
a
husband
Nar
Catharina
gick
ivag
over
mon.
While
Catharina
walked
away
from
me.
Det
har
ar
sangen
som
jag
aldrig
skulle
skriva.
This
is
the
song
I
would
never
write.
Det
har
ar
songen
som...
This
is
the
song
that...
Det
har
ar
sangen
som
jag
aldrig
skulle
skriva,
This
is
the
song
I
would
never
write,
Men
jag
sjunger
den
anda.
But
I
still
sing
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.