Текст и перевод песни MarT feat. Mart Hällgren - Sången Som Jag Aldrig Skulle Skriva (feat. Mart Hällgren)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
fick
aldrig
se
brevet
som
jag
skrev
Ты
так
и
не
увидела
письмо,
которое
я
написал.
Och
lika
bra
ar
val
kanske
det.
И,
может
быть,
это
такой
же
хороший
выбор.
For
vad
skulle
du
ha
gjort
med
alla
dessa
karleksord
Что
бы
ты
сделал
со
всеми
этими
словами
любви?
Som
lag
ute
i
rymdhavet
och
drev?
Как
команды
в
космическом
океане
и
дрейфующие?
Jag
kande
inte
nan,
men
du
hade
sett
mig.
Я
никого
не
знал,
но
ты
видела
меня.
Du
slog
dig
ned
i
banken
bredvid,
aaa
jag
fick
sitta
snett.
Ты
сидел
в
соседнем
банке,
а
мне
пришлось
сидеть
наискосок.
Det
var
den
langsta
decimeter
som
jag
dittills
hade
matt
Это
был
самый
длинный
дециметр,
который
у
меня
был
до
тех
пор.
Och
varje
morgon
klev
jag
upp
for
latt.
И
каждое
утро
я
вставал.
Det
har
ar
sangen
som
jag
aldrig
skulle
skriva.
Это
песня,
которую
я
никогда
не
напишу.
Det
har
ar
songen
som...
У
него
есть
ar
songen
som...
Det
har
ar
sangen
som
jag
aldrig
skulle
skriva,
Это
песня,
которую
я
никогда
бы
не
написал,
Men
jag
sjunger
den
anda.
Но
я
пою
о
духе.
Jag
ville
ata
kakan.
Jag
ville
ha
den
kvar.
Я
хотел
съесть
пирог,
я
хотел
сохранить
его.
Mitt
dilemma
det
vaxte
i
400
dar.
Моя
дилемма
тянулась
400
дней.
Jag
hoppades
och
tankte:
Det
gar
over
om
ett
tag.
Я
надеялся
и
думал:
скоро
все
закончится.
Men
du
var
for
vacker
och
jag
var
for
svag.
Но
ты
была
слишком
красива,
а
я
слишком
слаб.
Nu
kom
jag
ifran
karen,
och
jag
var
helt
kanon.
Теперь
я
вышел
из
Карен,
и
я
был
полностью
каноном.
Jag
satt
och
stred
pa
fel
sida
i
Amors
bataljon.
Я
сражался
не
на
той
стороне
батальона
Купидона.
Men
Amor
vinner
alltid
kriget,
och
jag
satt
dar
som
ett
hjon
Но
Купидон
всегда
побеждает
в
войне,
а
я
сидел
там,
как
свинья.
Nar
Catharina
gick
ivag
over
mon.
НАР
Катарина
перешла
иваг
через
МОН.
Det
har
ar
sangen
som
jag
aldrig
skulle
skriva.
Это
песня,
которую
я
никогда
не
напишу.
Det
har
ar
songen
som...
У
него
есть
ar
songen
som...
Det
har
ar
sangen
som
jag
aldrig
skulle
skriva,
Это
песня,
которую
я
никогда
бы
не
написал,
Men
jag
sjunger
den
anda.
Но
я
пою
о
духе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.