Текст и перевод песни Mara Lima - Rosa Vermelha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Vermelha
Crimson Rose
Olhando
este
mundo
ele
viu
Watching
this
world
he
saw
Grande
multidão
A
great
multitude
Andando
sozinha
Walking
alone
Sem
nada
na
mão
With
nothing
in
hand
Sua
vida
foi
rosa
vermelha
Her
life
was
a
crimson
rose
Cravada
na
cruz
Stabbed
on
the
cross
Quem
passou
por
ele
Whoever
passed
by
her
Sentiu
compaixão
Felt
compassion
A
rosa
murchando,
sangrando
The
rose
fading,
bleeding
Esvaindo
em
dor
(esvaindo
em
dor)
Withering
in
pain
(withering
in
pain)
Perdendo
a
cor
(perdendo
a
cor)
Losing
its
color
(losing
its
color)
Sem
respiração
Without
breath
Mas
o
seu
perfume
se
apega
But
her
fragrance
clings
A
mão
que
a
esmagou
To
the
hand
that
crushed
her
E
quem
a
feriu
(e
quem
a
feriu)
And
whoever
wounded
her
(and
whoever
wounded
her)
Concedeu
perdão
Granted
pardon
Agora
seu
sangue
vertendo
Now
her
blood
flowing
Caindo
no
chão
Falling
to
the
ground
Três
dias
morrendo
Dying
for
three
days
Ó
vil
solidão
Oh
wicked
solitude
No
terceiro
dia
o
mundo
On
the
third
day
the
world
Encheu-se
de
flores
Was
filled
with
flowers
E
a
rosa
vermelha
And
the
crimson
rose
De
novo
brotou
Blossomed
anew
Jesus
é
o
lírio
dos
vales
Jesus
is
the
lily
of
the
valleys
Rosa
de
Saron
(rosa
de
Saron)
Rose
of
Sharon
(rose
of
Sharon)
Até
seus
espinhos
(até
seus
espinhos)
Even
his
thorns
(even
his
thorns)
São
marcas
de
amor
Are
marks
of
love
E
agora
ele
vive
a
plantar
And
now
he
lives
to
plant
Um
grande
jardim
A
great
garden
Se
você
quiser
(se
você
quiser)
If
you
wish
(if
you
wish)
Será
uma
flor,
uma
flor
You
will
be
a
flower,
a
flower
Agora
seu
sangue
vertendo
Now
her
blood
flowing
Caindo
no
chão
Falling
to
the
ground
Três
dias
morrendo
Dying
for
three
days
Ó
vil
solidão
Oh
wicked
solitude
No
terceiro
dia
o
mundo
On
the
third
day
the
world
Encheu-se
de
flores
Was
filled
with
flowers
E
a
rosa
vermelha
And
the
crimson
rose
De
novo
brotou
Blossomed
anew
Jesus
é
o
lírio
dos
vales
Jesus
is
the
lily
of
the
valleys
Rosa
de
Saron
(rosa
de
Saron)
Rose
of
Sharon
(rose
of
Sharon)
Até
seus
espinhos
(até
seus
espinhos)
Even
his
thorns
(even
his
thorns)
São
marcas
de
amor
Are
marks
of
love
E
agora
ele
vive
a
plantar
And
now
he
lives
to
plant
Um
grande
jardim
A
great
garden
Se
você
quiser
(se
você
quiser)
If
you
wish
(if
you
wish)
Será
uma
flor,
uma
flor
You
will
be
a
flower,
a
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.