Mara Lima - Rosa Vermelha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mara Lima - Rosa Vermelha




Rosa Vermelha
Crimson Rose
Olhando este mundo ele viu
Watching this world he saw
Grande multidão
A great multitude
Andando sozinha
Walking alone
Sem nada na mão
With nothing in hand
Sua vida foi rosa vermelha
Her life was a crimson rose
Cravada na cruz
Stabbed on the cross
Quem passou por ele
Whoever passed by her
Sentiu compaixão
Felt compassion
A rosa murchando, sangrando
The rose fading, bleeding
Esvaindo em dor (esvaindo em dor)
Withering in pain (withering in pain)
Perdendo a cor (perdendo a cor)
Losing its color (losing its color)
Sem respiração
Without breath
Mas o seu perfume se apega
But her fragrance clings
A mão que a esmagou
To the hand that crushed her
E quem a feriu (e quem a feriu)
And whoever wounded her (and whoever wounded her)
Concedeu perdão
Granted pardon
Agora seu sangue vertendo
Now her blood flowing
Caindo no chão
Falling to the ground
Três dias morrendo
Dying for three days
Ó vil solidão
Oh wicked solitude
No terceiro dia o mundo
On the third day the world
Encheu-se de flores
Was filled with flowers
E a rosa vermelha
And the crimson rose
De novo brotou
Blossomed anew
Jesus é o lírio dos vales
Jesus is the lily of the valleys
Rosa de Saron (rosa de Saron)
Rose of Sharon (rose of Sharon)
Até seus espinhos (até seus espinhos)
Even his thorns (even his thorns)
São marcas de amor
Are marks of love
E agora ele vive a plantar
And now he lives to plant
Um grande jardim
A great garden
Se você quiser (se você quiser)
If you wish (if you wish)
Será uma flor, uma flor
You will be a flower, a flower
Agora seu sangue vertendo
Now her blood flowing
Caindo no chão
Falling to the ground
Três dias morrendo
Dying for three days
Ó vil solidão
Oh wicked solitude
No terceiro dia o mundo
On the third day the world
Encheu-se de flores
Was filled with flowers
E a rosa vermelha
And the crimson rose
De novo brotou
Blossomed anew
Jesus é o lírio dos vales
Jesus is the lily of the valleys
Rosa de Saron (rosa de Saron)
Rose of Sharon (rose of Sharon)
Até seus espinhos (até seus espinhos)
Even his thorns (even his thorns)
São marcas de amor
Are marks of love
E agora ele vive a plantar
And now he lives to plant
Um grande jardim
A great garden
Se você quiser (se você quiser)
If you wish (if you wish)
Será uma flor, uma flor
You will be a flower, a flower





Авторы: Isabel Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.