Mara Lima - Dia de Sol - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mara Lima - Dia de Sol - Ao Vivo




Dia de Sol - Ao Vivo
Day of Sunshine - Live
Eu andei sem destino, perdi a razão
I wandered aimlessly, lost my way
Na estrada da vida eu fui na contramão
On life's path, I went the wrong way
Mergulhei de cabeça no abismo sem fim
I plunged headlong into an endless abyss
Loucura e tristeza eram partes de mim
Madness and sadness were parts of me
No terrível espinho do pecado eu pisei
I stepped on the terrible thorn of sin
A ponte entre a vida e a morte eu cruzei
I crossed the bridge between life and death
No outro lado eu vi meus pedaços no chão
On the other side, I saw my pieces on the ground
Minha alma vagava na escuridão
My soul wandered in darkness
Das garras da morte o Senhor me arrancou
From the clutches of death, the Lord rescued me
Me mostrou a verdade que eu nunca quis ver
He showed me the truth I never wanted to see
Acordei de um pesadelo e voltei a viver
I awoke from a nightmare and came back to life
Eu hoje estou bem, mas estive mal
I am well today, but I have been ill
Sou dia de sol, mas fui temporal
I am a sunny day, but I have been a storm
Fui barco à deriva, fui noite sem lua, verão sem calor
I was a drifting boat, a night without moon, summer without heat
Hoje eu sou verdade, mas fui engano
Today I am truth, but I have been a lie
fui fonte seca, hoje eu sou oceano
I have been a dry fountain, today I am an ocean
A alma ferida, coração quebrado, Jesus consertou
Jesus fixed my wounded soul, broken heart
Aleluia
Hallelujah
Se é verdade, levante a tua mão e diga:
If it's true, raise your hand and say:
Olha senhor, onde eu estava e onde estou hoje
Look, Lord, where I was and where I am today
E agradeça o teu Deus
And thank your God
Aleluias
Hallelujahs
No terrível espinho do pecado eu pisei
I stepped on the terrible thorn of sin
A ponte entre a vida e a morte eu cruzei
I crossed the bridge between life and death
No outro lado eu vi meus pedaços no chão
On the other side, I saw my pieces on the ground
Minha alma vagava na escuridão
My soul wandered in darkness
Das garras da morte o Senhor me arrancou
From the clutches of death, the Lord rescued me
Me mostrou a verdade que eu nunca quis ver
He showed me the truth I never wanted to see
Acordei de um pesadelo e voltei a viver
I awoke from a nightmare and came back to life
Eu hoje estou bem, mas estive mal
I am well today, but I have been ill
Sou dia de sol, mas fui temporal
I am a sunny day, but I have been a storm
Fui barco à deriva, fui noite sem lua, verão sem calor
I was a drifting boat, a night without moon, summer without heat
Hoje eu sou verdade, mas fui engano
Today I am truth, but I have been a lie
fui fonte seca, hoje eu sou oceano
I have been a dry fountain, today I am an ocean
A alma ferida, coração quebrado, Jesus consertou
Jesus fixed my wounded soul, broken heart
Oh
Eu hoje estou bem, mas estive mal
I am well today, but I have been ill
Sou dia de sol, mas fui temporal
I am a sunny day, but I have been a storm
Fui barco à deriva, fui noite sem lua, verão sem calor
I was a drifting boat, a night without moon, summer without heat
Hoje eu sou verdade, mas fui engano
Today I am truth, but I have been a lie
fui fonte seca, hoje eu sou oceano
I have been a dry fountain, today I am an ocean
A alma ferida, coração quebrado, Jesus consertou
Jesus fixed my wounded soul, broken heart
A alma ferida, coração quebrado, Jesus consertou
Jesus fixed my wounded soul, broken heart
Ele consertou!
He fixed it!
Aleluias
Hallelujahs
Glória a Deus
Glory to God





Авторы: Everaldo Greter, Pracidio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.