Текст и перевод песни Mara Lima - Homem dos Milagres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem dos Milagres
Чудотворец
Eu
queria
estar
lá
Я
хотела
бы
быть
там,
No
meio
da
multidão
Среди
той
толпы,
Contemplar
aquela
mulher
Наблюдать
за
той
женщиной,
Que
usou
a
sua
fé,
tocando
em
Jesus
Что
с
верой
прикоснулась
к
Иисусу.
Eu
queria
estar
lá
Я
хотела
бы
быть
там,
No
momento
da
ressurreição
В
момент
воскрешения,
Quando
Jesus
chamou
a
Lázaro
Когда
Иисус
позвал
Лазаря:
Saia
para
fora
e
Lázaro
saiu
«Выходи
вон!»
И
Лазарь
вышел.
Saiu
com
vida
Вышел
живым.
Eu
queria
estar
lá
Я
хотела
бы
быть
там,
Ver
o
cego
Bartimeu
Видеть
слепого
Вартимея,
Clamando:
filho
de
Davi
Взывающего:
«Сын
Давидов!
Tem
misericórdia
de
mim
Помилуй
меня!»
Jesus
parou,
lhe
perguntou
Иисус
остановился
и
спросил
его:
O
que
queres
que
eu
te
faça?
«Чего
ты
хочешь
от
Меня?»
Senhor,
que
eu
veja
«Господи,
чтобы
я
прозрел!»
E
ele
viu,
foi
lindo
И
он
прозрел!
Это
было
прекрасно!
Mas
a
cena
mais
bonita
Но
прекраснее
всего
было,
Foi
a
de
João
Batista
Когда
Иоанн
Креститель
Quando
foi
Jesus
batizar
Крестил
Иисуса.
O
céu
se
abriu
e
o
espírito
desceu
Небеса
разверзлись,
и
Дух
Святой
сошёл
с
небес,
Uma
voz
ecoou:
Este
é
meu
filho
И
голос
провозгласил:
«Это
Сын
Мой,
O
amado
meu
(o
amado
meu)
Возлюбленный
Мой!»
(Возлюбленный
Мой!)
Não
pude
estar
lá,
mas
ele
está
aqui
Меня
там
не
было,
но
Он
здесь.
A
sua
unção
já
posso
sentir
Я
чувствую
Его
присутствие.
E
hoje
um
milagre
Deus
vai
fazer
aqui
И
сегодня
Бог
сотворит
чудо
здесь.
O
homem
dos
milagres
está
neste
lugar
Чудотворец
находится
в
этом
месте.
Toda
enfermidade
hoje
não
vai
suportar
Ни
одна
болезнь
сегодня
не
устоит
O
toque
da
sua
mão
cheia
de
unção
Перед
прикосновением
Его
исполненной
силы
руки.
Receba
tua
benção,
tua
cura,
tua
libertação
Прими
своё
благословение,
исцеление,
освобождение.
Já
posso
ver
o
mal
indo
embora
Я
вижу,
как
зло
уходит.
Já
posso
ver
a
tua
vitória
Я
вижу
твою
победу.
Levante
as
mãos,
comece
a
louvar
Поднимите
руки,
начните
славить
Его!
O
Homem
dos
milagres
está
neste
lugar
Чудотворец
находится
в
этом
месте.
Jesus
parou,
e
perguntou
Иисус
остановился
и
спросил
его:
O
que
queres
que
Eu
te
faça?
«Чего
ты
хочешь
от
Меня?»
Senhor,
que
eu
veja
«Господи,
чтобы
я
прозрел!»
E
ele
viu,
foi
lindo
И
он
прозрел!
Это
было
прекрасно!
Mas
a
cena
mais
bonita
Но
прекраснее
всего
было,
Foi
a
de
João
Batista
Когда
Иоанн
Креститель
Quando
foi
Jesus
batizar
Крестил
Иисуса.
O
céu
se
abriu,
o
espírito
desceu
Небеса
разверзлись,
и
Дух
Святой
сошёл
с
небес,
Uma
voz
ecoou:
Este
é
meu
filho
И
голос
провозгласил:
«Это
Сын
Мой,
O
amado
meu
(o
amado
meu)
Возлюбленный
Мой!»
(Возлюбленный
Мой!)
Não
pude
estar
lá,
mas
ele
está
aqui
Меня
там
не
было,
но
Он
здесь.
A
sua
unção
já
posso
sentir
Я
чувствую
Его
присутствие.
E
hoje
um
milagre
Deus
vai
fazer
aqui
И
сегодня
Бог
сотворит
чудо
здесь.
(Deus
vai
fazer
aqui)
(Бог
сотворит
чудо
здесь!)
O
homem
dos
milagres
está
neste
lugar
Чудотворец
находится
в
этом
месте.
Toda
enfermidade
hoje
não
vai
suportar
Ни
одна
болезнь
сегодня
не
устоит
O
toque
da
sua
mão
cheia
de
unção
Перед
прикосновением
Его
исполненной
силы
руки.
Receba
tua
benção,
tua
cura,
tua
libertação
Прими
своё
благословение,
исцеление,
освобождение.
Já
posso
ver
o
mal
indo
embora
Я
вижу,
как
зло
уходит.
Já
posso
ver
a
tua
vitória
Я
вижу
твою
победу.
Levante
as
mãos,
comece
a
louvar
Поднимите
руки,
начните
славить
Его!
O
Homem
dos
milagres
está
neste
lugar
Чудотворец
находится
в
этом
месте.
Está
neste
lugar
Он
здесь!
Está
neste
lugar
Он
здесь!
Está
neste
lugar
Он
здесь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.