Текст и перевод песни Mara Lima - O Meio da História
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meio da História
In the Middle of the Story
A
vida
tem
começo,
meio
e
fim
Life
has
a
beginning,
a
middle,
and
an
end
Nela
as
coisas
são
assim
In
it,
things
are
like
this
Mas
quando
temos
pressa
de
vitória
But
when
we
are
in
a
hurry
to
victory
Queremos
mudar
a
história,
ver
logo
o
final
We
want
to
change
history,
to
see
the
end
right
away
Queremos
começar
construir
pelo
telhado
We
want
to
start
building
from
the
roof
Subir
uma
escada
pelo
último
degrau
To
climb
a
ladder
from
the
last
step
Mas
esquecemos
que
uma
jornada
But
we
forget
that
a
journey
Começa
pelo
primeiro
passo
Starts
with
the
first
step
E
se
desistirmos
na
metade
And
if
we
give
up
halfway
Será
só
mais
um
fracasso
It
will
be
just
another
failure
Eu
sei
que
no
estágio
em
que
você
está
I
know
you
in
the
stage
that
you
are
As
dúvidas
assaltam
pra
te
fazer
parar
Doubts
assail
you
to
make
you
stop
É
como
Israel
que
saiu
do
Egito
It's
like
Israel
that
left
Egypt
Mas
ainda
não
chegou
em
Canaã
But
has
not
yet
reached
Canaan
É
como
Davi
fugindo
do
rei
Saul
It's
like
David
fleeing
from
King
Saul
Não
é
mais
um
pastorzinho,
mas
ainda
não
é
rei
He
is
no
longer
a
shepherd
boy,
but
he
is
not
yet
king
Esse
é
o
meio
do
caminho,
é
o
meio
da
história
This
is
the
middle
of
the
road,
it
is
the
middle
of
the
story
Mas
pague
o
preço
nessa
trajetória
But
pay
the
price
on
this
trajectory
Sua
história
de
batalha,
será
história
de
vitória
Your
story
of
battle,
will
be
a
story
of
victory
A
fuga
de
Davi
culmina
lá
no
trono
David's
flight
culminates
there
on
the
throne
A
solidão
de
Elias
num
carro
de
fogo
Elijah's
loneliness
in
a
chariot
of
fire
O
calabouço
de
José
forma
governador
Joseph's
dungeon
forms
a
governor
O
meio
da
história
pode
até
ser
de
dor
The
middle
of
the
story
may
even
be
of
pain
Mas
pense:
como
será
o
final?
É
vitória
total
But
think,
how
will
the
end
be?
It's
total
victory
O
meio
da
história
é
de
humilhação
The
middle
of
the
story
is
humiliation
Mas
o
final
dela
é
de
exaltação
But
the
end
of
it
is
exaltation
No
meio
da
história
tem
preço
a
pagar
In
the
middle
of
the
story
there
is
a
price
to
pay
Mas
no
final
dela
você
vai
cantar
(cantar)
But
at
the
end
of
it
you
will
sing
(sing)
Valeu
a
pena
It
was
worth
it
A
dor,
a
angústia
e
o
choro
The
pain,
the
anguish,
and
the
tears
Valeu
a
pena
It
was
worth
it
A
dor,
a
angústia
e
o
choro
The
pain,
the
anguish,
and
the
tears
Valeu
a
pena
It
was
worth
it
Pra
obter
a
vitória
de
Deus
To
obtain
God's
victory
Suporte
o
meio
da
história
Support
the
middle
of
history
Eu
sei
que
no
estágio
em
que
você
está
I
know
you
in
the
stage
that
you
are
As
dúvidas
assaltam
pra
te
fazer
parar
Doubts
assail
you
to
make
you
stop
É
como
Israel
que
saiu
do
Egito
It's
like
Israel
that
left
Egypt
Mas
ainda
não
chegou
em
Canaã
But
has
not
yet
reached
Canaan
É
como
Davi
fugindo
do
rei
Saul
It's
like
David
fleeing
from
King
Saul
Não
é
mais
um
pastorzinho,
mas
ainda
não
é
rei
He
is
no
longer
a
shepherd
boy,
but
he
is
not
yet
king
Esse
é
o
meio
do
caminho,
é
o
meio
da
história
This
is
the
middle
of
the
road,
it
is
the
middle
of
the
story
Mas
pague
o
preço
nessa
trajetória
But
pay
the
price
on
this
trajectory
Sua
história
de
batalha,
será
história
de
vitória
Your
story
of
battle,
will
be
a
story
of
victory
A
fuga
de
Davi
culmina
lá
no
trono
David's
flight
culminates
there
on
the
throne
A
solidão
de
Elias
num
carro
de
fogo
Elijah's
loneliness
in
a
chariot
of
fire
O
calabouço
de
José
forma
governador
Joseph's
dungeon
forms
a
governor
O
meio
da
história
pode
até
ser
de
dor
The
middle
of
the
story
may
even
be
of
pain
Mas
pense:
como
será
o
final?
É
vitória
total
But
think,
how
will
the
end
be?
It's
total
victory
É
vitória
total
(Vitória
total)
It's
total
victory
(total
victory)
É
vitória
total
It's
total
victory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiana, Marcelo Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.