Mara Lima - O Meio da História - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mara Lima - O Meio da História




O Meio da História
In the Middle of the Story
A vida tem começo, meio e fim
Life has a beginning, a middle, and an end
Nela as coisas são assim
In it, things are like this
Mas quando temos pressa de vitória
But when we are in a hurry to victory
Queremos mudar a história, ver logo o final
We want to change history, to see the end right away
Queremos começar construir pelo telhado
We want to start building from the roof
Subir uma escada pelo último degrau
To climb a ladder from the last step
Mas esquecemos que uma jornada
But we forget that a journey
Começa pelo primeiro passo
Starts with the first step
E se desistirmos na metade
And if we give up halfway
Será mais um fracasso
It will be just another failure
Eu sei que no estágio em que você está
I know you in the stage that you are
As dúvidas assaltam pra te fazer parar
Doubts assail you to make you stop
É como Israel que saiu do Egito
It's like Israel that left Egypt
Mas ainda não chegou em Canaã
But has not yet reached Canaan
É como Davi fugindo do rei Saul
It's like David fleeing from King Saul
Não é mais um pastorzinho, mas ainda não é rei
He is no longer a shepherd boy, but he is not yet king
Esse é o meio do caminho, é o meio da história
This is the middle of the road, it is the middle of the story
Mas pague o preço nessa trajetória
But pay the price on this trajectory
Sua história de batalha, será história de vitória
Your story of battle, will be a story of victory
A fuga de Davi culmina no trono
David's flight culminates there on the throne
A solidão de Elias num carro de fogo
Elijah's loneliness in a chariot of fire
O calabouço de José forma governador
Joseph's dungeon forms a governor
O meio da história pode até ser de dor
The middle of the story may even be of pain
Mas pense: como será o final? É vitória total
But think, how will the end be? It's total victory
O meio da história é de humilhação
The middle of the story is humiliation
Mas o final dela é de exaltação
But the end of it is exaltation
No meio da história tem preço a pagar
In the middle of the story there is a price to pay
Mas no final dela você vai cantar (cantar)
But at the end of it you will sing (sing)
Valeu a pena
It was worth it
A dor, a angústia e o choro
The pain, the anguish, and the tears
Valeu a pena
It was worth it
A dor, a angústia e o choro
The pain, the anguish, and the tears
Valeu a pena
It was worth it
Pra obter a vitória de Deus
To obtain God's victory
Suporte o meio da história
Support the middle of history
Eu sei que no estágio em que você está
I know you in the stage that you are
As dúvidas assaltam pra te fazer parar
Doubts assail you to make you stop
É como Israel que saiu do Egito
It's like Israel that left Egypt
Mas ainda não chegou em Canaã
But has not yet reached Canaan
É como Davi fugindo do rei Saul
It's like David fleeing from King Saul
Não é mais um pastorzinho, mas ainda não é rei
He is no longer a shepherd boy, but he is not yet king
Esse é o meio do caminho, é o meio da história
This is the middle of the road, it is the middle of the story
Mas pague o preço nessa trajetória
But pay the price on this trajectory
Sua história de batalha, será história de vitória
Your story of battle, will be a story of victory
A fuga de Davi culmina no trono
David's flight culminates there on the throne
A solidão de Elias num carro de fogo
Elijah's loneliness in a chariot of fire
O calabouço de José forma governador
Joseph's dungeon forms a governor
O meio da história pode até ser de dor
The middle of the story may even be of pain
Mas pense: como será o final? É vitória total
But think, how will the end be? It's total victory
É vitória total (Vitória total)
It's total victory (total victory)
É vitória total
It's total victory





Авторы: Fabiana, Marcelo Dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.