Текст и перевод песни Mara Lima - Rap do João
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembra?
quando
cê
saiu
de
casa
a
pé
Помнишь,
как
ты
уходил
из
дома
пешком
De
madrugada
só
pra
me
encontrar
На
рассвете,
только
чтобы
встретиться
со
мной?
Daquele
dia
ensolarado
В
тот
солнечный
день
Que
a
gente
inventou
de
ver
o
sol
tocar
o
mar
Мы
решили
посмотреть,
как
солнце
касается
моря
Foi
tão
perfeito
o
dia
День
был
таким
чудесным,
Que
naquele
dia
o
sol
raiou
só
pra
nós
acordar
Казалось,
что
солнце
взошло
только
для
нас
Pensa
mais
um
pouco
Подумай
еще
немного,
Faz
um
esforço
e
volta
aqui
e
me
diz
que
Постарайся
и
скажи
мне,
Se
lembra,
de
dia
era
só
briga
Помнишь,
как
мы
ругались
днем,
Mas
a
noite
o
clima
esfria
e
a
gente
ia
logo
se
ajeitar
Но
ночью
мирились,
стоило
нам
только
прикоснуться?
Na
madrugada
só
besteira
На
рассвете
мы
дурачились,
A
gente
ria
por
bobeira,
quem
me
dera
poder
voltar
Смеялись
по
пустякам,
как
бы
я
хотела
вернуть
то
время
Voltar
aquela
sexta
que
eu
briguei
por
bobeira
Вернуть
ту
пятницу,
когда
я
глупо
поссорилась
с
тобой
E
não
sabia
que
cê
ia
ficar
И
не
знала,
что
ты
будешь
так
долго
Esse
tempão
distante
Далеко
от
меня
E
agora
eu
nem
sei
mais
se
você
se
lembra
И
теперь
я
даже
не
знаю,
помнишь
ли
ты
все
это
Perdoa
esse
drama
e
não
desiste
de
mim
Прости
за
эту
драму
и
не
бросай
меня,
Tô
morrendo
de
saudade,
isso
não
acaba
assim
Я
ужасно
скучаю,
все
не
может
закончиться
вот
так,
Larga
de
bobeira,
eu
sei
que
cê
ta
afim
Хватит
дуться,
я
знаю,
что
ты
тоже
скучаешь.
Desamarra
essa
marra,
e
se
amarra
em
mim
Перестань
злиться
и
обними
меня,
Desamarra
essa
marra,
e
se
amarra
em
mim
Перестань
злиться
и
обними
меня,
Desamarra
essa
marra,
e
se
amarra
em
mim
Перестань
злиться
и
обними
меня,
Desamarra
essa
marra,
e
se
amarra
em
mim
Перестань
злиться
и
обними
меня,
Desamarra
essa
marra,
e
se
amarra
em
mim
Перестань
злиться
и
обними
меня,
Amor,
veja
bem,
arranjei
alguém...
chamada
saudade
Любимый,
знаешь,
я
нашла
себе
компанию...
её
зовут
тоска.
Eu
queria
não
querer
mas
sem
querer
eu
quero
Я
бы
хотела
не
хотеть
тебя,
но
невольно
хочу.
Você
é
o
que
eu
mais
quero
Ты
- всё,
чего
я
хочу,
Você
tem
tudo
que
eu
quero
В
тебе
есть
всё,
чего
я
хочу,
Você
é
o
que
eu
mais
quero
Ты
- всё,
чего
я
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bordieri Vanilda Aparecida Bueno, Dayane Lima Rutkoski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.