Текст и перевод песни Mara Lima - Vou Tocar o Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Tocar o Céu
I Will Touch the Heavens
Sobre
mim
existe
uma
palavra
Above
me
is
a
word
Liberada,
foi
da
parte
do
Senhor
Released,
it
was
from
the
Lord
Estou
marchando
em
direção
a
Jericó
I
am
marching
towards
Jericho
Assim
como
o
povo
de
Israel,
não
estou
só
Just
like
the
people
of
Israel,
I
am
not
alone
Há
um
grande
muro
em
minha
direção
There
is
a
great
wall
in
my
direction
Mas
tenho
a
arca
da
aliança
em
minhas
mãos
But
I
have
the
ark
of
the
covenant
in
my
hands
Meu
silêncio
representa
a
ação
de
Deus
My
silence
represents
God's
action
Na
hora
certa
tomo
posse
do
que
é
meu
In
time,
I
will
take
possession
of
what
is
mine
Meu
louvor
será
trombeta
de
Deus
My
praise
will
be
God's
trumpet
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
I
will
touch
the
heavens
with
my
adoration
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Until
Jericho
is
in
my
hands
Vou
mover
o
céu
com
minha
fé
I
will
move
the
heavens
with
my
faith
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Seven
laps
I
will
do
and
the
walls
will
fall
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
I
will
touch
the
heavens
with
my
adoration
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Until
Jericho
is
in
my
hands
Vou
mover
o
céu
com
a
minha
fé
I
will
move
the
heavens
with
my
faith
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Seven
laps
I
will
do
and
the
walls
will
fall
Jericó,
Jericó,
Jericó
será
minha
Jericho,
Jericho,
Jericho
will
be
mine
Jericó,
Jericó,
Jericó
promessa
de
Deus
Jericho,
Jericho,
Jericho
God's
promise
Há
um
grande
muro
em
minha
direção
There
is
a
great
wall
in
my
direction
Mas
tenho
a
arca
da
aliança
em
minhas
mãos
But
I
have
the
ark
of
the
covenant
in
my
hands
Meu
silêncio
representa
a
ação
de
Deus
My
silence
represents
God's
work
Na
hora
certa
tomo
posse
do
que
é
meu
In
time,
I
will
take
possession
of
what
is
mine
Meu
louvor
será
trombeta
de
Deus
My
praise
will
be
God's
trumpet
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
I
will
touch
the
heavens
with
my
adoration
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Until
Jericho
is
in
my
hands
Vou
mover
o
céu
com
a
minha
fé
I
will
move
the
heavens
with
my
faith
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Seven
laps
I
will
do
and
the
walls
will
fall
Jericó,
Jericó,
Jericó
será
minha
Jericho,
Jericho,
Jericho
will
be
mine
Jericó,
Jericó,
Jericó
promessa
de
Deus
Jericho,
Jericho,
Jericho
God's
promise
A
ordem
foi
dada,
comece
a
marchar
The
order
has
been
given,
start
marching
Toque
as
trombetas
e
a
muralha
cairá
Blow
the
trumpets
and
the
wall
will
fall
A
ordem
foi
dada,
comece
a
gritar
The
order
has
been
given,
start
shouting
Louve,
louve,
louve,
louve,
louve
sem
parar
Praise,
praise,
praise,
praise,
praise
without
ceasing
A
ordem
foi
dada,
comece
a
marchar
The
order
has
been
given,
start
marching
Toque
as
trombetas
e
a
muralha
cairá
Blow
the
trumpets
and
the
wall
will
fall
A
ordem
foi
dada,
comece
a
gritar
The
order
has
been
given,
start
shouting
Louve,
louve,
louve,
louve,
louve
sem
parar
Praise,
praise,
praise,
praise,
praise
without
ceasing
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
I
will
touch
the
heavens
with
my
adoration
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Until
Jericho
is
in
my
hands
Vou
mover
o
céu
com
a
minha
fé
I
will
move
the
heavens
with
my
faith
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Seven
laps
I
will
do
and
the
walls
will
fall
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
I
will
touch
the
heavens
with
my
adoration
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Until
Jericho
is
in
my
hands
Vou
mover
o
céu
com
a
minha
fé
I
will
move
the
heavens
with
my
faith
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Seven
laps
I
will
do
and
the
walls
will
fall
A
ordem
foi
dada,
comece
a
marchar...
The
order
has
been
given,
start
marching...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.