Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curumim Iê Iê
Little Indian Iê Iê
Eu
sou
uma
índia,
sou
filha
da
lua
I
am
an
Indian,
I
am
of
the
moon
Sou
filha
do
sol,
nasci
num
dia
I
am
of
the
sun,
I
was
born
on
a
day
Que
a
chuva
caía,
e
nas
nuvens
do
céu
The
rain
was
falling,
and
on
the
clouds
of
heaven
Pintou
o
meu
nome,
com
todas
as
cores
My
name
painted,
with
all
the
colors
Da
mata
o
verde,
azul
do
mar
From
the
forest
the
green,
the
ocean
the
blue
Rosa
das
flores
Pink
of
the
flowers
Amarelo
ouro,
vermelho
maçâ
Golden
yellow,
crimson
apple
Íris
no
céu,
lilás
dos
sonhos
Iris
in
the
sky,
lilac
of
dreams
Haverá
sempre
um
arco
íris
maravilha
There
will
always
be
a
rainbow
marvelous
Tuiuiu
iu
iu
Tuiuiu
iu
iu
Sou
curumim
iê
iê
I
am
the
little
Indian
iê
iê
Tuiuiu
iu
iu
Tuiuiu
iu
iu
Sou
curumã
arauê
I
am
the
little
Indian
arauê
Eu
sou
uma
índia,
sou
filha
da
lua
I
am
an
Indian,
I
am
of
the
moon
Sou
filha
do
sol,
meus
cabelos
negros
I
am
of
the
sun,
my
hair
is
black
A
noite
tingiu,
serviu
como
espelho
Night
tinted,
it
served
as
a
mirror
As
águas
do
rio,
eu
falo
com
o
vento
The
waters
of
the
river,
I
talk
to
the
wind
E
com
os
animais,
eu
nado
com
os
peixes
And
with
the
animals,
I
swim
with
the
fish
Nós
somos
iguais
We
are
all
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robertinho de recife
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.