Текст и перевод песни Mara Pavanelly feat. Yara Tchê - Vida Vazia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Vazia - Ao Vivo
Empty Life - Live
Carícias
e
declarações
de
amor
Caresses
and
declarations
of
love
De
testemunha
o
nosso
cobertor
Our
blanket
as
a
witness
Minha
cama
está
tão
fria
sem
você,
baby
My
bed
is
so
cold
without
you,
baby
Meu
corpo
já
não
sabe
o
que
é
prazer
My
body
no
longer
knows
what
pleasure
is
Que
vontade
de
ver
você
How
I
want
to
see
you
Nossa
foto
sobre
a
mesa
e
eu
não
resisti
Our
picture
on
the
table
and
I
couldn't
resist
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
I'm
going
out
to
see
you
now
(I'm
going
out
to
see
you
now)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
I'm
going
to
live
again,
because
without
you
Minha
vida
é
vazia,
sem
graça
My
life
is
empty,
boring
Como
o
dia
sem
Sol
Like
a
day
without
the
sun
Vou
sair,
te
ver
agora
I'm
going
out
to
see
you
now
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
I'm
going
to
live
again,
because
without
you
Amor,
eu
não
te
esqueço
um
só
segundo
Love,
I
can't
forget
you
for
a
second
Em
casa,
no
trabalho,
no
meu
mundo
At
home,
at
work,
in
my
world
Gira
em
torno
só
de
você
Everything
revolves
around
you
Eu
estou
apaixonada,
como
te
esquecer?
I'm
in
love,
how
can
I
forget
you?
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
I'm
going
out,
to
see
you
now
(I'm
going
out,
to
see
you
now)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
I'm
going
to
live
again,
because
without
you
Minha
vida
é
vazia,
sem
graça
My
life
is
empty,
boring
Como
o
dia
sem
Sol
Like
a
day
without
the
sun
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
I'm
going
out,
to
see
you
now
(I'm
going
out,
to
see
you
now)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
I'm
going
to
live
again,
because
without
you
Nada
tem
graça,
baby
Nothing
has
any
appeal,
baby
Que
vontade
de
ver
você
How
I
want
to
see
you
Nossa
foto
sobre
a
mesa
e
eu
não
resisti
Our
picture
on
the
table
and
I
couldn't
resist
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
I'm
going
out,
to
see
you
now
(I'm
going
out,
to
see
you
now)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
I'm
going
to
live
again,
because
without
you
Minha
vida
é
vazia,
sem
graça
My
life
is
empty,
boring
Como
o
dia
sem
Sol
Like
a
day
without
the
sun
Vou
sair,
te
ver
agora
(vou
sair,
te
ver
agora)
I'm
going
out,
to
see
you
now
(I'm
going
out,
to
see
you
now)
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
I'm
going
to
live
again,
because
without
you
Minha
vida
é
vazia,
sem
graça
My
life
is
empty,
boring
Como
o
dia
sem
Sol
Like
a
day
without
the
sun
Vou
sair,
te
ver
agora
I'm
going
out,
to
see
you
now
Vou
voltar
a
viver,
pois
sem
você
I'm
going
to
live
again,
because
without
you
Nada
tem
graça,
baby
Nothing
has
any
appeal,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilmara Lima, Ivan Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.