Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mimimi (Mi Mi Mi)
Mimimi (Mi Mi Mi)
É
só
fechar
os
olhos
que
você
vai
ver
Schließ
einfach
die
Augen,
dann
wirst
du
sehen
Exatamente
o
que
eu
sinto
por
você:
nada!
Genau
das,
was
ich
für
dich
fühle:
nichts!
Absolutamente
nada!
Absolut
nichts!
Apareceu
depois
que
descobriu
Du
bist
aufgetaucht,
nachdem
du
herausgefunden
hast
Que
eu
apareci
com
outro
alguém
Dass
ich
mit
jemand
anderem
aufgetaucht
bin
Eu
sei
que
doeu
me
ver
seguir
a
vida
Ich
weiß,
es
tat
weh,
mich
mein
Leben
weiterleben
zu
sehen
E
você
sem
ninguém
Und
du
ohne
jemanden
O
mundo
adverte:
quem
escolhe
demais
Die
Welt
warnt:
Wer
zu
wählerisch
ist
Vai
sofrer
por
cem
Wird
hundertfach
leiden
O
seu
mi,
mi,
mi
não
me
convenceu
Dein
Mi-Mi-Mi
hat
mich
nicht
überzeugt
Mi,
mi,
me
perdeu
Mi-Mi,
mich
hast
du
verloren
Mi,
mi,
me
perdeu
Mi-Mi,
mich
hast
du
verloren
O
seu
mi,
mi,
mi
não
me
convenceu
Dein
Mi-Mi-Mi
hat
mich
nicht
überzeugt
Mi,
mi,
me
perdeu
Mi-Mi,
mich
hast
du
verloren
Mi,
mi,
me
perdeu
Mi-Mi,
mich
hast
du
verloren
Aceita
as
voltas
que
o
mundo
deu
Akzeptiere
die
Wendungen,
die
die
Welt
genommen
hat
Eita,
menino
que
o
mundo
não
gira,
bebê,
ele
capota
Mannomann,
die
Welt
dreht
sich
nicht,
Baby,
sie
kippt
um!
E
pra
explicar
daquele
jeitinho,
eu
chamo
o
cara
do
momento
Und
um
es
auf
diese
besondere
Art
zu
erklären,
rufe
ich
den
Mann
der
Stunde
Atenção,
meu
vaqueiro!
Achtung,
mein
Vaqueiro!
Tarcísio
do
Acordeon,
chega
bebê
Tarcísio
do
Acordeon,
komm
schon,
Baby!
Tarcísio
do
Acordeon
e
Mara
Pavanelly
Tarcísio
do
Acordeon
und
Mara
Pavanelly
Falando
de
amor
Sprechen
über
Liebe
É
só
fechar
os
olhos
que
você
vai
ver
Schließ
einfach
die
Augen,
dann
wirst
du
sehen
Exatamente
o
que
eu
sinto
por
você:
nada!
Genau
das,
was
ich
für
dich
fühle:
nichts!
Absolutamente
nada!
Absolut
nichts!
Apareceu
depois
que
descobriu
Du
bist
aufgetaucht,
nachdem
du
herausgefunden
hast
Que
eu
apareci
com
outro
alguém
Dass
ich
mit
jemand
anderem
aufgetaucht
bin
Eu
sei
que
doeu
me
ver
seguir
a
vida
Ich
weiß,
es
tat
weh,
mich
mein
Leben
weiterleben
zu
sehen
E
você
sem
ninguém
Und
du
ohne
jemanden
O
mundo
adverte:
quem
escolhe
demais
Die
Welt
warnt:
Wer
zu
wählerisch
ist
Vai
sofrer
por
cem
Wird
hundertfach
leiden
O
seu
mi,
mi,
mi
não
me
convenceu
Dein
Mi-Mi-Mi
hat
mich
nicht
überzeugt
Mi,
mi,
me
perdeu
Mi-Mi,
mich
hast
du
verloren
Mi,
mi,
me
perdeu
Mi-Mi,
mich
hast
du
verloren
O
seu
mi,
mi,
mi
não
me
convenceu
Dein
Mi-Mi-Mi
hat
mich
nicht
überzeugt
Mi,
mi,
me
perdeu
Mi-Mi,
mich
hast
du
verloren
Mi,
mi,
me
perdeu
Mi-Mi,
mich
hast
du
verloren
Aceita
as
voltas
que
o
mundo
deu
Akzeptiere
die
Wendungen,
die
die
Welt
genommen
hat
Obrigado,
Mara
Pavanelly
Danke,
Mara
Pavanelly
Obrigado
pelo
convite,
viu?
Danke
für
die
Einladung,
weißt
du?
Meu
querido
Tarcísio!
Mein
lieber
Tarcísio!
Tem
que
respeitar
o
homem,
viu?
Man
muss
den
Mann
respektieren,
weißt
du?
Chama,
meu
vaqueiro!
Leg
los,
mein
Vaqueiro!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.