Mara Pavanelly - De Mãos Atadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mara Pavanelly - De Mãos Atadas




De Mãos Atadas
Bound Hand and Foot
Todo mundo diz o que os olhos não veem
Everybody says what the eyes don't see
tranquilo, de boa, o coração não sente
It's cool, it's all good, the heart doesn't feel
Então me diz por que que eu aqui no bar
So tell me why I'm here in the bar
Bebendo e chorando, ciúme matando
Drinking and crying, jealousy killing
Eu me acabando, pensando na gente
I'm doing myself in, thinking about us
Se ainda ontem a gente fez amor
If yesterday we made love
Se tava tudo bem e você me deixou
If everything was fine and you left me
De pés e mãos atadas tô, por que foi embora?
Bound hand and foot, why did you go away?
Me diz o que eu vou fazer agora?
Tell me what am I going to do now?
(Diz o que Serra do Mel!)
(Says Serra do Mel!)
Vou morar no bar (e o quê?)
I'm going to live in the bar (and what?)
(Beber pra curar)
(To drink to heal)
(A dor da saudade que dá)
(The pain of the longing it gives)
Volta, vem me cuidar
Come back, come and take care of me
Que eu sofrendo, morrendo, querendo
That I'm suffering, dying, wanting
Não me escutando?
Can't you hear me?
te chamando, gritando o seu nome, ainda aqui
I'm calling you, shouting your name, I'm still here
Volta logo pra mim, volta logo pra mim
Come back to me soon, come back to me soon
Pra começar essa música, Pavanelly diz
To start this song, Pavanelly says
Na selva, quem manda é o leão
In the jungle, the lion is the king
No rio, quem manda é o jacaré
In the river, the caiman is the king
No mundo, que manda é o homem
In the world, man is the king
Mas, no homem, quem manda é a mulher, gostosinho!
But, in man, it's the woman who is the king, so sweet!
Hélio Frios!
Hélio Frios!
Olha assim ó!
Look like this!
Olha a pegada do swing gostosinho da Vanelly
Look at the groove of Vanelly's sweet swing
Todo mundo diz o que os olhos não veem
Everybody says what the eyes don't see
tranquilo, de boa, o coração não sente
It's cool, it's all good, the heart doesn't feel
Então me diz por que que eu aqui no bar
So tell me why I'm here in the bar
Bebendo e chorando, ciúme matando
Drinking and crying, jealousy killing
me acabando, pensando na gente
I'm doing myself in, thinking about us
Se ainda ontem a gente fez amor
If yesterday we made love
Se tava tudo bem e você me deixou
If everything was fine and you left me
De pés e mãos atadas tô, por que foi embora?
Bound hand and foot, why did you go away?
Me diz o que eu vou...
Tell me what I'm going to...
(Ficou bonito, eu quero de novo, Serra do Mel!)
(It was beautiful, I want it again, Serra do Mel!)
Vou morar no bar (Tom Pancadinha)
I'm going to live in the bar (Tom Pancadinha)
Beber pra curar (o moral de Mossoró)
To drink to heal (the morale of Mossoró)
A dor da saudade que
The pain of the longing it gives
Volta, vem me cuidar
Come back, come and take care of me
Que eu sofrendo, morrendo, querendo
That I'm suffering, dying, wanting
Não me escutando?
Can't you hear me?
te chamando, gritando o seu nome, ainda aqui
I'm calling you, shouting your name, I'm still here
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Vou morar no bar
I'm going to live in the bar
Beber pra curar
To drink to heal
A dor da saudade que
The pain of the longing it gives
Volta, vem me cuidar
Come back, come and take care of me
Que eu sofrendo, morrendo, querendo
That I'm suffering, dying, wanting
Não me escutando?
Can't you hear me?
te chamando, gritando o seu nome, ainda aqui
I'm calling you, shouting your name, I'm still here
Volta logo pra mim, volta logo pra mim
Come back to me soon, come back to me soon
Ai, meu Jesus!
Oh, my God!





Авторы: Mara Pavanelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.