Mara Pavanelly - Nem Tire a Roupa - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mara Pavanelly - Nem Tire a Roupa - Ao Vivo




Nem Tire a Roupa - Ao Vivo
Даже не снимай одежду - Живой концерт
Não pra apagar as marcas do passado
Нельзя стереть следы прошлого
Quantas vezes eu caí? Iludida, me feri, chorei
Сколько раз я падала? Обманывалась, страдала, плакала
Agora vi que você era o cara errado
Теперь я вижу, что ты был не тем человеком
Não merece o meu amor, o seu tempo acabou
Ты не заслуживаешь моей любви, твое время истекло
Acordei, abri os olhos para ver o que o amor cego não
Я проснулась, открыла глаза, чтобы увидеть то, чего не видит слепая любовь
Agora sim posso buscar alguém que saiba o que é amar
Теперь я могу искать того, кто знает, что такое любить
O meu silêncio deu sinais, mas você não parou pra ver
Мое молчание подавало сигналы, но ты не остановился, чтобы увидеть
Que eu estava cada dia mais distante de você (canta comigo!)
Что я с каждым днем все больше отдалялась от тебя (пой вместе со мной!)
Nem tire a roupa, nunca mais
Даже не снимай одежду, больше никогда
Você vai me tocar (me tocar), esquece que eu te amei
Ты не прикоснешься ко мне (прикоснешься ко мне), забудь, что я тебя любила
Não existe mais nós dois, eu te avisei
Нас больше нет, я тебя предупреждала
Que isso um dia ia acabar
Что однажды этому придет конец
Parabéns pra você (pra você), conseguiu me perder
Поздравляю тебя (тебя), тебе удалось меня потерять
Fim da linha, quem mandou pagar pra ver?
Конец пути, кто тебя просил проверять?
Não pra apagar as marcas do passado
Нельзя стереть следы прошлого
Quantas vezes eu caí? Iludida, me feri
Сколько раз я падала? Обманывалась, страдала
Agora eu vi que você era o cara errado
Теперь я вижу, что ты был не тем человеком
Não merece o meu amor, o seu tempo acabou
Ты не заслуживаешь моей любви, твое время истекло
Acordei, abri os olhos para ver, o que o amor cego não
Я проснулась, открыла глаза, чтобы увидеть то, чего не видит слепая любовь
Agora sim posso buscar alguém que saiba o que é amar
Теперь я могу искать того, кто знает, что такое любить
O meu silêncio deu sinais, mas você não parou pra ver
Мое молчание подавало сигналы, но ты не остановился, чтобы увидеть
Que eu estava cada dia mais distante de você
Что я с каждым днем все больше отдалялась от тебя
Nem tire a roupa, nunca mais
Даже не снимай одежду, больше никогда
Você vai me tocar (me tocar), esquece que eu te amei
Ты не прикоснешься ко мне (прикоснешься ко мне), забудь, что я тебя любила
Não existe mais nós dois, eu te avisei
Нас больше нет, я тебя предупреждала
Que isso um dia ia acabar
Что однажды этому придет конец
Parabéns pra você (pra você), conseguiu me perder
Поздравляю тебя (тебя), тебе удалось меня потерять
Fim da linha, quem mandou pagar pra ver?
Конец пути, кто тебя просил проверять?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.