Mara Pavanelly - Nem Tire a Roupa - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mara Pavanelly - Nem Tire a Roupa - Ao Vivo




Não pra apagar as marcas do passado
Не pra удалить теги из прошлого
Quantas vezes eu caí? Iludida, me feri, chorei
Сколько раз я упал? Иллюзии, меня поразил я, плакал
Agora vi que você era o cara errado
Теперь я видел, что вы были не того парня
Não merece o meu amor, o seu tempo acabou
Не заслуживает моей любви, ваше время истекло
Acordei, abri os olhos para ver o que o amor cego não
Я проснулся, открыл глаза, чтобы увидеть, что любовь слепой не видит
Agora sim posso buscar alguém que saiba o que é amar
Да теперь я могу искать кого-то, кто знает, что значит любить
O meu silêncio deu sinais, mas você não parou pra ver
Мое молчание дало сигналы, но вы не остановились, чтобы посмотреть,
Que eu estava cada dia mais distante de você (canta comigo!)
Что я каждый день дальше от вас (поет со мной!)
Nem tire a roupa, nunca mais
Не сними одежду, не более
Você vai me tocar (me tocar), esquece que eu te amei
Вы меня касаться (коснуться меня), забывает, что я возлюбил тебя
Não existe mais nós dois, eu te avisei
Не существует больше нас обоих, я говорил тебе
Que isso um dia ia acabar
Что это в один прекрасный день он будет в конечном итоге
Parabéns pra você (pra você), conseguiu me perder
Поздравляю тебя (вас), удалось меня потерять
Fim da linha, quem mandou pagar pra ver?
Конец строки, кто послал платить, чтобы посмотреть?
Não pra apagar as marcas do passado
Не pra удалить теги из прошлого
Quantas vezes eu caí? Iludida, me feri
Сколько раз я упал? Иллюзии, меня поразит
Agora eu vi que você era o cara errado
Теперь я видел, что вы были не того парня
Não merece o meu amor, o seu tempo acabou
Не заслуживает моей любви, ваше время истекло
Acordei, abri os olhos para ver, o que o amor cego não
Я проснулся, открыл глаза, чтобы увидеть, что любовь слепой не видит
Agora sim posso buscar alguém que saiba o que é amar
Да теперь я могу искать кого-то, кто знает, что значит любить
O meu silêncio deu sinais, mas você não parou pra ver
Мое молчание дало сигналы, но вы не остановились, чтобы посмотреть,
Que eu estava cada dia mais distante de você
Что я каждый день дальше от вас
Nem tire a roupa, nunca mais
Не сними одежду, не более
Você vai me tocar (me tocar), esquece que eu te amei
Вы меня касаться (коснуться меня), забывает, что я возлюбил тебя
Não existe mais nós dois, eu te avisei
Не существует больше нас обоих, я говорил тебе
Que isso um dia ia acabar
Что это в один прекрасный день он будет в конечном итоге
Parabéns pra você (pra você), conseguiu me perder
Поздравляю тебя (вас), удалось меня потерять
Fim da linha, quem mandou pagar pra ver?
Конец строки, кто послал платить, чтобы посмотреть?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.