Текст и перевод песни Mara Pavanelly - Ninguém É de Ferro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém É de Ferro - Ao Vivo
Никто не железный - Концертная запись
Sucesso,
meu
querido
Wesley
safadão
Хит,
мой
дорогой
Уэсли
Сафадан
E
Marilia
Mendonça
И
Марилия
Мендонса
Hoje
eu
tenho
certeza
Сегодня
я
уверена
Se
beber
dou
trabalho
Если
выпью,
то
начну
безобразничать
Vou
pra
cima
da
mesa
Залезу
на
стол
Me
segura
que
eu
caio
no
chão
(caio
no
chão)
Держи
меня,
а
то
упаду
на
пол
(упаду
на
пол)
Tá
doendo
demais
esse
meu
coração
Слишком
сильно
болит
мое
сердце
É
que
a
saudade
hoje
veio
de
galera
Просто
сегодня
тоска
пришла
не
одна
Trouxe
o
cheiro
e
o
gosto
da
boca
dela
Принесла
с
собой
запах
и
вкус
твоих
губ
Tá
facinho
de
eu
fazer
uma
besteira
Мне
ничего
не
стоит
сделать
глупость
Tem
um
litro
e
um
copo
vazio
Тут
литр
и
пустой
стакан
E
um
celular
dando
bobeira
И
телефон
так
и
просит,
чтобы
его
взяли
в
руки
Ninguém
é
de
ferro
Никто
не
железный
Chorar
não
paga
imposto
e
nem
faz
mal
pra
saúde
За
слёзы
налоги
не
берут,
и
здоровью
они
не
вредят
Tô
no
fundo
do
poço,
bebo
de
guti-guti
Я
на
самом
дне,
пью
по
маленькой
Mas
uma
coisa
é
certa
Но
одно
я
знаю
точно
Se
eu
ligar
dá
merda
(se
eu
ligar
dá
merda)
Если
я
позвоню,
то
будет
беда
(если
я
позвоню,
то
будет
беда)
Ninguém
é
de
ferro
Никто
не
железный
Chorar
não
paga
imposto
e
nem
faz
mal
pra
saúde
За
слёзы
налоги
не
берут,
и
здоровью
они
не
вредят
Tô
no
fundo
do
poço,
bebo
de
guti-guti
Я
на
самом
дне,
пью
по
маленькой
Mas
uma
coisa
é
certa
Но
одно
я
знаю
точно
Se
eu
ligar
dá
merda
(se
eu
ligar
dá
merda)
Если
я
позвоню,
то
будет
беда
(если
я
позвоню,
то
будет
беда)
Se
eu
ligar
pra
ela
Если
я
тебе
позвоню,
Estrago
a
minha
vida
ou
a
vida
dela
То
разрушу
свою
жизнь
или
твою
Baixe
agora
no
suamusica.com.br
Скачай
прямо
сейчас
на
suamusica.com.br
Maravilha,
'vambora
Moisés
Чудесно,
вперёд,
Мойсес
Mãe
Célia,
Medical
Odonto
Мама
Селия,
Medical
Odonto
'Bora
Pamela
ações,
Rafael
beijo!
Вперёд,
Памела,
акции,
Рафаэль,
целую!
Mara
Pavanelly
Мара
Паванелли
É
que
a
saudade
hoje
veio
de
galera
Просто
сегодня
тоска
пришла
не
одна
Trouxe
o
cheiro
e
o
gosto
da
boca
dela
Принесла
с
собой
запах
и
вкус
твоих
губ
Tá
facinho
de
eu
fazer
uma
besteira
Мне
ничего
не
стоит
сделать
глупость
Tem
um
litro
e
um
copo
vazio
Тут
литр
и
пустой
стакан
E
um
celular
dando
bobeira
И
телефон
так
и
просит,
чтобы
его
взяли
в
руки
Ninguém
é
de
ferro
Никто
не
железный
Chorar
não
paga
imposto
e
nem
faz
mal
pra
saúde
За
слёзы
налоги
не
берут,
и
здоровью
они
не
вредят
Tô
no
fundo
do
poço,
bebo
de
guti-guti
Я
на
самом
дне,
пью
по
маленькой
Mas
uma
coisa
é
certa
Но
одно
я
знаю
точно
Se
eu
ligar
dá
merda
(se
eu
ligar
dá
merda)
Если
я
позвоню,
то
будет
беда
(если
я
позвоню,
то
будет
беда)
Ninguém
é
de
ferro
Никто
не
железный
Chorar
não
paga
imposto
e
nem
faz
mal
pra
saúde
За
слёзы
налоги
не
берут,
и
здоровью
они
не
вредят
Tô
no
fundo
do
poço,
bebo
de
guti-guti
Я
на
самом
дне,
пью
по
маленькой
Mas
uma
coisa
é
certa
Но
одно
я
знаю
точно
Se
eu
ligar
dá
merda
(se
eu
ligar
dá
merda)
Если
я
позвоню,
то
будет
беда
(если
я
позвоню,
то
будет
беда)
Ninguém
é
de
ferro
Никто
не
железный
Chorar
não
paga
imposto
e
nem
faz
mal
pra
saúde
За
слёзы
налоги
не
берут,
и
здоровью
они
не
вредят
Tô
no
fundo
do
poço,
bebo
de
guti-guti
Я
на
самом
дне,
пью
по
маленькой
Mas
uma
coisa
é
certa
Но
одно
я
знаю
точно
Se
eu
ligar
dá
merda
(se
eu
ligar
dá
merda)
Если
я
позвоню,
то
будет
беда
(если
я
позвоню,
то
будет
беда)
Ninguém
é
de
ferro
Никто
не
железный
Chorar
não
paga
imposto
e
nem
faz
mal
pra
saúde
За
слёзы
налоги
не
берут,
и
здоровью
они
не
вредят
Tô
no
fundo
do
poço,
bebo
de
guti-guti
Я
на
самом
дне,
пью
по
маленькой
Mas
uma
coisa
é
certa
Но
одно
я
знаю
точно
Se
eu
ligar
dá
merda
(se
eu
ligar
dá
merda)
Если
я
позвоню,
то
будет
беда
(если
я
позвоню,
то
будет
беда)
Se
eu
ligar
pra
ela
Если
я
тебе
позвоню,
Estrago
a
minha
vida
ou
a
vida
dela
То
разрушу
свою
жизнь
или
твою
Êta,
musicão!
Вот
это
песня!
Paredão
do
Galinha
Стенка
Галиньи
Paredão
Zeus
Стенка
Зевса
'Bora
Ari,
Paredão
das
Primas
(Mara
Pavanelly!)
Давай,
Ари,
Стенка
Кузин
(Мара
Паванелли!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Allan Santos Humberto, Gustavo Gomes Pereira, Elcio Adriano Carvalho, Antonio Aparecido Pepato Junior, Larissa Ferreira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.