Текст и перевод песни Mara Pavanelly - Ponto Fraco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
o
ponto
dela
é
Ponto
Fraco
And
the
point
of
it
is
Weak
Point
Em
nome
de
MP
Produções!
CD
Mais
Music
é
assim,
ó!
On
behalf
of
MP
Productions!
CD
Mais
Music
is
like
this,
oh!
Já
contei
uma
semana
que
eu
fiquei
zerada,
sem
ninguém
I've
spent
a
week
not
seeing
no
one,
without
anyone
(Sem
ninguém)
(Without
anyone)
Pra
você
parece
nada,
mas
um
dia
sem
alguém
é
muito
pra
mim
To
you
it
seems
like
nothing,
but
a
day
without
anyone
is
a
lot
for
me
Tô
precisando
praticar,
fazer
amor
pra
não
perder
o
costume
I
need
to
practice,
make
love
so
I
don't
lose
my
touch
A
verdade
é
que
você
tá
me
empatando,
tá
me
enchendo
o
saco
The
truth
is
you're
getting
in
my
way,
you're
filling
me
up
Mas
se
dentro
dessa
roupa
não
tivesse
algo
do
meu
agrado
But
if
there
wasn't
something
I
liked
inside
those
clothes
Eu
teria
largado
I
would
have
dropped
it
O
problema
disso
tudo
é
que
eu
tenho
só
um
ponto
fraco
The
problem
with
all
this
is
that
I
have
only
one
weak
point
É
um
jeito
diferente
And
It's
a
strange
thing
Só
de
pensar
fico
arrepiada
Just
thinking
about
it,
I
get
goosebumps
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
can
already
hear
you:
oh,
oh,
oh,
oh
Nem
comecei,
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
haven't
even
started,
and
you're
like:
oh,
oh,
oh,
oh
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
It
doesn't
deny
the
love
that
your
body
has
already
given
to
me
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
So
kiss
me
right
now
and
oh,
oh,
oh,
oh
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
can
already
hear
you:
oh,
oh,
oh,
oh
Nem
comecei
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
haven't
even
started,
and
you're
like:
oh,
oh,
oh,
oh
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
It
doesn't
deny
the
love
that
your
body
has
already
given
to
me
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
So
kiss
me
right
now
and
oh,
oh,
oh,
oh
(Mara
Pavanelly)
(Mara
Pavanelly)
Já
contei
uma
semana
que
eu
fiquei
zerada,
sem
ninguém
I've
spent
a
week
not
seeing
no
one,
without
anyone
(Sem
ninguém)
(Without
anyone)
Pra
você
parece
nada,
mas
um
dia
sem
alguém
é
muito
pra
mim
To
you
it
seems
like
nothing,
but
a
day
without
anyone
is
a
lot
for
me
Tô
precisando
praticar,
fazer
amor
pra
não
perder
o
costume
I
need
to
practice,
make
love
so
I
don't
lose
my
touch
A
verdade
é
que
você
tá
me
empatando,
tá
me
enchendo
o
saco
The
truth
is
you're
getting
in
my
way,
you're
filling
me
up
Mas
se
dentro
dessa
roupa
não
tivesse
algo
do
meu
agrado
But
if
there
wasn't
something
I
liked
inside
those
clothes
Eu
teria
largado
I
would
have
dropped
it
O
problema
disso
tudo
é
que
eu
tenho
só
um
ponto
fraco
The
problem
with
all
this
is
that
I
have
only
one
weak
point
É
um
jeito
diferente
And
It's
a
strange
thing
Só
de
pensar
fico
arrepiada
Just
thinking
about
it,
I
get
goosebumps
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
can
already
hear
you:
oh,
oh,
oh,
oh
Nem
comecei,
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
haven't
even
started,
and
you're
like:
oh,
oh,
oh,
oh
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
It
doesn't
deny
the
love
that
your
body
has
already
given
to
me
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
So
kiss
me
right
now
and
oh,
oh,
oh,
oh
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
can
already
hear
you:
oh,
oh,
oh,
oh
Nem
comecei
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
haven't
even
started,
and
you're
like:
oh,
oh,
oh,
oh
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
It
doesn't
deny
the
love
that
your
body
has
already
given
to
me
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
So
kiss
me
right
now
and
oh,
oh,
oh,
oh
Já
tô
ouvindo
você...
I
can
already
hear
you...
Nem
comecei
e
você...
I
haven't
even
started
and
you...
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
It
doesn't
deny
the
love
that
your
body
has
already
given
to
me
Então
me
beija
logo,
vai,
ai,
ai,
ai,
ai
So
kiss
me
right
now,
then,
oh,
oh,
oh,
oh
Já
tô
ouvindo
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
can
already
hear
you:
oh,
oh,
oh,
oh
Nem
comecei
e
você:
ai,
ai,
ai,
ai
I
haven't
even
started,
and
you're
like:
oh,
oh,
oh,
oh
Não
nega
o
amor
que
o
seu
corpo
já
me
entregou
It
doesn't
deny
the
love
that
your
body
has
already
given
to
me
Então
me
beija
logo
e
ai,
ai,
ai,
ai
So
kiss
me
right
now
and
oh,
oh,
oh,
oh
Já
contei
uma
semana
que
eu
fiquei
zerada,
sem
ninguém
I've
spent
a
week
not
seeing
no
one,
without
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maraisa, Paula Mattos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.