Mara - Dueño De Nada - перевод текста песни на немецкий

Dueño De Nada - Maraперевод на немецкий




Dueño De Nada
Besitzer von Nichts
MARA
MARA
La Mujer Maravilla
Die Wundervolle Frau
Sin tanto rodeo te lo confirmaré,
Ohne Umschweife werde ich es dir bestätigen,
Hay otra persona que eriza mi piel
Es gibt eine andere Person, die meine Haut erregt.
No me preguntes porque el colmo
Frag mich nicht, warum, es ist der Gipfel,
Que ahora te extrañes tu siempre
Dass du dich jetzt wunderst, du warst immer
Tu andabas bien ocupado siempre
Du warst immer beschäftigt
Andaba en otro lado
Warst woanders
Ya paso el tiempo
Die Zeit ist vergangen
Y con el tiempo te fuiste también
Und mit der Zeit bist du auch gegangen
No me hables mal de el,
Sprich nicht schlecht über ihn,
La culpa no la tuvo el
Er hatte keine Schuld
Baja de la nube no se que
Komm von deiner Wolke runter, ich weiß nicht, was
Es lo que tu pretendes
Was du beabsichtigst
Te quedo claro que mi cariño
Es wurde dir klar, dass meine Zuneigung
No se compra, ni se vende
Nicht gekauft oder verkauft wird
Dueño de que, dueño de nada
Besitzer wovon, Besitzer von nichts
Dueño de nada(Dueño de nada)
Besitzer von nichts (Besitzer von nichts)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Besitzer wovon, meine Liebe hat keinen Besitzer
No tiene dueño(no tiene dueño)
Hat keinen Besitzer (hat keinen Besitzer)
Dueño de que, dueño de nada
Besitzer wovon, Besitzer von nichts
Dueño de nada(Dueño de nada)
Besitzer von nichts (Besitzer von nichts)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Besitzer wovon, meine Liebe hat keinen Besitzer
Oh, Oh...
Oh, Oh...
To the left, to the left,
Nach links, nach links,
No hay mas que hablar, No hay mas que hacer
Es gibt nichts mehr zu sagen, nichts mehr zu tun
Hoy no sirven cenas, ni flores,
Heute nützen keine Abendessen, keine Blumen,
Ni promesas, tampoco que llores
Keine Versprechungen, auch nicht, dass du weinst
Superalo como lo hize yo,
Komm darüber hinweg, so wie ich es getan habe,
Ya es tarde asimílalo
Es ist zu spät, akzeptiere es
Ya se te callo en telón,
Der Vorhang ist für dich gefallen,
Ya me se el guión de tu show
Ich kenne das Drehbuch deiner Show
Dueño de que, dueño de nada
Besitzer wovon, Besitzer von nichts
Dueño de nada(Dueño de nada)
Besitzer von nichts (Besitzer von nichts)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Besitzer wovon, meine Liebe hat keinen Besitzer
No tiene dueño(no tiene dueño)
Hat keinen Besitzer (hat keinen Besitzer)
Dueño de que, dueño de nada
Besitzer wovon, Besitzer von nichts
Dueño de nada(Dueño de nada)
Besitzer von nichts (Besitzer von nichts)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Besitzer wovon, meine Liebe hat keinen Besitzer
Oh, Oh...
Oh, Oh...
Llama pa' ver si contesta la que ocupo mi lugar
Ruf an, um zu sehen, ob diejenige antwortet, die meinen Platz eingenommen hat
Mientras yo le contesto a quien tu llamas rival...
Während ich demjenigen antworte, den du als Rivalen bezeichnest...
Bájate de la nube no se que es lo que tu pretendes
Steig von deiner Wolke herab, ich weiß nicht, was du vorhast
Te quedo claro que mi cariño no se compra, ni se vende
Es ist dir klar geworden, dass meine Zuneigung weder gekauft noch verkauft werden kann
Dueño de que, dueño de nada
Besitzer wovon, Besitzer von nichts
Dueño de nada(Dueño de nada)
Besitzer von nichts (Besitzer von nichts)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño
Besitzer wovon, meine Liebe hat keinen Besitzer
No tiene dueño(no tiene dueño)
Hat keinen Besitzer (hat keinen Besitzer)
Dueño de que, dueño de nada
Besitzer wovon, Besitzer von nichts
Dueño de nada(Dueño de nada)
Besitzer von nichts (Besitzer von nichts)
Dueño de que, mi amor no tiene dueño.
Besitzer wovon, meine Liebe hat keinen Besitzer.
Te lo dice la Mujer Maravilla
Das sagt dir die Wundervolle Frau
Llama pa ver si contesta
Ruf an, um zu sehen, ob sie antwortet
La que ocupo mi lugar
Diejenige, die meinen Platz eingenommen hat
Mientras yo le contesto
Während ich ihm antworte
A quien tu llamas rival
Dem, den du als Rivalen bezeichnest
Con el arquitecto musical una vez más...
Wieder einmal mit dem musikalischen Architekten...
Llama pa ver si contesta
Ruf an, um zu sehen, ob sie antwortet
Youw Robby
Youw Robby
La que ocupo mi lugar
Diejenige, die meinen Platz eingenommen hat
MARA
MARA
Mientras yo le contesto
Während ich ihm antworte
A quien tu llamas rival.
Dem, den du als Rivalen bezeichnest.





Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.