Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
quiero
que
te
muevas
Hör
zu,
ich
will,
dass
du
dich
bewegst
Hey
no
te
demores
porque
otro
se
lo
lleva
Hey,
zögere
nicht,
denn
sonst
schnappt
ihn
sich
ein
anderer
Gimme
gimme
gimme
gimme
ven
dame
la
prueba
Gimme
gimme
gimme
gimme,
komm,
gib
mir
den
Beweis
Quiero
que
te
atrevas,
que
llueva
Ich
will,
dass
du
dich
traust,
dass
es
regnet
Oye
quiero
que
te
muevas
Hör
zu,
ich
will,
dass
du
dich
bewegst
Hey
no
te
demores
porque
otro
se
lo
lleva
Hey,
zögere
nicht,
denn
sonst
schnappt
ihn
sich
ein
anderer
Gimme
gimme
gimme
gimme
ven
dame
la
prueba
Gimme
gimme
gimme
gimme,
komm,
gib
mir
den
Beweis
Quiero
que
te
atrevas,
que
llueva
Ich
will,
dass
du
dich
traust,
dass
es
regnet
Queria
que
me
atreviera,
que
del
molde
me
saliera
Du
wolltest,
dass
ich
mich
traue,
dass
ich
aus
der
Rolle
falle
(Se
volvio
un
gato
la
pantera)
(Aus
dem
Panther
wurde
eine
Katze)
Cuando
conociste
mis
caderas
Als
du
meine
Hüften
kennenlerntest
Quedaste
como
un
carro
sin
freno
en
la
carreterra
Bliebst
du
wie
ein
Wagen
ohne
Bremsen
auf
der
Straße
Llevame
al
aguacero
hasta
la
tormeta
Bring
mich
in
den
Regenguss,
bis
zum
Sturm
Sube
la
velocidad
a
mas
de
150
Erhöhe
die
Geschwindigkeit
auf
über
150
Hey
you
what's
up
sale
el
viaje
Hey
du,
was
geht
ab,
die
Reise
beginnt
Asi
que
subete
que
no
hay
reembolso
para
tu
pasaje
Also
steig
ein,
denn
es
gibt
keine
Rückerstattung
für
dein
Ticket
Mandate,
cruza
la
raya
Trau
dich,
überschreite
die
Grenze
Quiero
que
escales
por
aqui
como
si
fuera
el
Himalaya
Ich
will,
dass
du
hier
hochkletterst,
als
wäre
es
der
Himalaya
Caliente
como
el
sol
que
esta
en
la
playa
Heiß
wie
die
Sonne
am
Strand
Aumenta
la
temperatura,
salta
la
muralla
Erhöhe
die
Temperatur,
spring
über
die
Mauer
Oye
quiero
que
te
muevas
Hör
zu,
ich
will,
dass
du
dich
bewegst
Hey
no
te
demores
porque
otro
se
lo
lleva
Hey,
zögere
nicht,
denn
sonst
schnappt
ihn
sich
ein
anderer
Gimme
gimme
gimme
gimme
ven
dame
la
prueba
Gimme
gimme
gimme
gimme,
komm,
gib
mir
den
Beweis
Quiero
que
te
atrevas,
que
llueva
Ich
will,
dass
du
dich
traust,
dass
es
regnet
Oye
quiero
que
te
muevas
Hör
zu,
ich
will,
dass
du
dich
bewegst
Hey
no
te
demores
porque
otro
se
lo
lleva
Hey,
zögere
nicht,
denn
sonst
schnappt
ihn
sich
ein
anderer
Gimme
gimme
gimme
gimme
ven
dame
la
prueba
Gimme
gimme
gimme
gimme,
komm,
gib
mir
den
Beweis
Quiero
que
te
atrevas,
que
llueva
Ich
will,
dass
du
dich
traust,
dass
es
regnet
Yo
solo
espero
que
te
portes
como
super
man
Ich
hoffe
nur,
dass
du
dich
wie
Superman
benimmst
Tanto
que
hablaste
no
salgas
como
Peter
Pan
Nach
all
dem
Gerede,
sei
nicht
wie
Peter
Pan
Pan,
Pan,
sono
la
campana
Pan,
Pan,
die
Glocke
läutete
(Te
veo
noqueado)
(Ich
sehe
dich
ausgeknockt)
Quedaste
en
el
nirvana
Du
bist
im
Nirvana
gelandet
Puedo
ser
tu
heroina
Ich
kann
deine
Heldin
sein
Aunque
no
tengo
la
capa,
tengo
la
vitamina
Auch
wenn
ich
keinen
Umhang
habe,
habe
ich
das
Vitamin
La
que
te
domina,
la
que
hace
que
tu
cuerpo
se
llene
de
adrenalina
Das
dich
beherrscht,
das
deinen
Körper
mit
Adrenalin
füllt
Bionica,
ya
me
estoy
sintiendo
mujer
bionica
Bionisch,
ich
fühle
mich
schon
wie
eine
bionische
Frau
Salen
mis
poderes
como
en
una
tira
comica
Meine
Kräfte
kommen
zum
Vorschein
wie
in
einem
Comic
Metele
velocidad,
que
yo
estoy
supersonica
Gib
Gas,
denn
ich
bin
überschall
Vamos
entrando
en
la
tonica
Wir
kommen
in
Stimmung
Oye
quiero
que
te
muevas
Hör
zu,
ich
will,
dass
du
dich
bewegst
Hey
no
te
demores
porque
otro
se
lo
lleva
Hey,
zögere
nicht,
denn
sonst
schnappt
ihn
sich
ein
anderer
Gimme
gimme
gimme
gimme
ven
dame
la
prueba
Gimme
gimme
gimme
gimme,
komm,
gib
mir
den
Beweis
Quiero
que
te
atrevas,
que
llueva
Ich
will,
dass
du
dich
traust,
dass
es
regnet
Oye
quiero
que
te
muevas
Hör
zu,
ich
will,
dass
du
dich
bewegst
Hey
no
te
demores
porque
otro
se
lo
lleva
Hey,
zögere
nicht,
denn
sonst
schnappt
ihn
sich
ein
anderer
Gimme
gimme
gimme
gimme
ven
dame
la
prueba
Gimme
gimme
gimme
gimme,
komm,
gib
mir
den
Beweis
Quiero
que
te
atrevas,
que
llueva
Ich
will,
dass
du
dich
traust,
dass
es
regnet
Si
tienes
duda
y
el
valor
no
te
ayuda
Wenn
du
Zweifel
hast
und
der
Mut
dir
nicht
hilft
La
lengua
se
te
cae
y
la
voz
muda
Deine
Zunge
versagt
und
deine
Stimme
verstummt
Hello,
abre
tu
mente
que
esta
cruda
Hallo,
öffne
deinen
Geist,
der
noch
roh
ist
Hoy
la
mujer
es
clara,
aguda
Heute
ist
die
Frau
klar,
scharfsinnig
Oye
quiero
que
te
muevas
Hör
zu,
ich
will,
dass
du
dich
bewegst
Hey
no
te
demores
porque
otro
se
lo
lleva
Hey,
zögere
nicht,
denn
sonst
schnappt
ihn
sich
ein
anderer
Gimme
gimme
gimme
gimme
ven
dame
la
prueba
Gimme
gimme
gimme
gimme,
komm,
gib
mir
den
Beweis
Quiero
que
te
atrevas,
que
llueva
Ich
will,
dass
du
dich
traust,
dass
es
regnet
Oye
quiero
que
te
muevas
Hör
zu,
ich
will,
dass
du
dich
bewegst
Hey
no
te
demores
porque
otro
se
lo
lleva
Hey,
zögere
nicht,
denn
sonst
schnappt
ihn
sich
ein
anderer
Gimme
gimme
gimme
gimme
ven
dame
la
prueba
Gimme
gimme
gimme
gimme,
komm,
gib
mir
den
Beweis
Quiero
que
te
atrevas,
que
llueva
Ich
will,
dass
du
dich
traust,
dass
es
regnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Taylor, Maria Rodriguez Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.