Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It Up
Schüttel es ab
The
Hillywood
Show
Die
Hillywood
Show
Lyrics
to
Supernatural
Parody
by
The
Hillywood
Show®
Songtext
zu
Supernatural
Parody
von
The
Hillywood
Show®
LYRICS
TO
SUPERNATURAL
PARODY
BY
THE
HILLYWOOD
SHOW®
SONGTEXT
ZU
SUPERNATURAL
PARODY
VON
THE
HILLYWOOD
SHOW®
I
stay
up
too
late,
Ich
bleibe
zu
lange
auf,
I've
got
the
Mark
of
Cain,
Ich
habe
das
Kainsmal,
That's
what
Sam
would
say,
Yeah
Das
würde
Sam
sagen,
ja
That's
what
Cas
would
say,
Yeah
Das
würde
Cas
sagen,
ja
I've
had
way
too
many
drinks,
Ich
hatte
viel
zu
viele
Drinks,
Hell,
I
can't
even
sing,
Hölle,
ich
kann
nicht
mal
singen,
At
least
that's
what
people
say,
Yeah
Zumindest
sagen
das
die
Leute,
ja
That's
what
people
say,
Yeah
Das
sagen
die
Leute,
ja
But
I
keep
cruising,
Aber
ich
cruise
weiter,
Black
Impala
moving,
Schwarzer
Impala
in
Bewegung,
It's
like
I
got
this
brother,
Es
ist,
als
hätte
ich
diesen
Bruder,
By
my
side,
saying
"It's
gonna
be
alright."
An
meiner
Seite,
der
sagt:
"Es
wird
alles
gut."
'Cause
the
angels
gonna
play
play
play
play
play,
Weil
die
Engel
spielen
spielen
spielen
spielen
spielen
werden,
And
the
Demons
gonna
hate
hate
hate
hate
hate,
Und
die
Dämonen
hassen
hassen
hassen
hassen
hassen
werden,
Baby
I'm
just
gonna
shake
shake
shake
shake
shake
Baby,
ich
werde
einfach
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
Shake
it
off,
Shake
it
off
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab
Sam's
heart
is
gonna
break
break
break
break
break,
Sams
Herz
wird
brechen
brechen
brechen
brechen
brechen,
And
I've
got
the
Mark
of
Cain
Cain
Cain
Cain
Cain,
Und
ich
habe
das
Kainsmal
mal
mal
mal
mal,
Baby
I'm
just
gonna
shake
shake
shake
shake
shake,
Baby,
ich
werde
einfach
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln,
Shake
it
off,
Shake
it
off
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab
I
want
The
Blade
all
the
time
(Yup)
Ich
will
die
Klinge
die
ganze
Zeit
(Jup)
I
keep
telling
them
I'm
fine,
(Nope)
Ich
sage
ihnen
immer
wieder,
dass
es
mir
gut
geht,
(Nö)
And
that's
what
they
don't
see,
(No)
Und
das
ist,
was
sie
nicht
sehen,
(Nein)
That's
what
they
don't
see
(No)
Das
ist,
was
sie
nicht
sehen
(Nein)
I'm
killing
on
my
own,
(Killing
on
my
own)
Ich
töte
auf
eigene
Faust,
(Töte
auf
eigene
Faust)
I
make
the
moves
up
as
I
go,
(Moves
up
as
I
go)
Ich
improvisiere
die
Bewegungen,
(Improvisiere
die
Bewegungen)
And
that's
what
they
don't
know,
(Know)
Und
das
ist,
was
sie
nicht
wissen,
(Wissen)
That's
what
they
don't
know
(Know)
Das
ist,
was
sie
nicht
wissen
(Wissen)
But
I
keep
cruising,
Aber
ich
cruise
weiter,
Black
Impala
grooving,
Schwarzer
Impala
groovt,
It's
like
I
got
this
angel,
Es
ist,
als
hätte
ich
diesen
Engel,
By
my
side,
saying
"It's
gonna
be
alright."
An
meiner
Seite,
der
sagt:
"Es
wird
alles
gut."
'Cause
the
angels
gonna
play
play
play
play
play,
Weil
die
Engel
spielen
spielen
spielen
spielen
spielen
werden,
And
the
Demons
gonna
hate
hate
hate
hate
hate,
Und
die
Dämonen
hassen
hassen
hassen
hassen
hassen
werden,
Baby
I'm
just
gonna
shake
shake
shake
shake
shake
Baby,
ich
werde
einfach
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
Shake
it
off,
Shake
it
off
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab
Sam's
heart
is
gonna
break
break
break
break
break,
Sams
Herz
wird
brechen
brechen
brechen
brechen
brechen,
And
I've
got
the
Mark
of
Cain
Cain
Cain
Cain
Cain,
Und
ich
habe
das
Kainsmal
mal
mal
mal
mal,
Baby
I'm
just
gonna
shake
shake
shake
shake
shake,
Baby,
ich
werde
einfach
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln,
Shake
it
off,
Shake
it
off,
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab,
Shake
it
off,
Shake
it
off,
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab,
Shake
it
off,
Shake
it
off,
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab,
Shake
it
off,
Shake
it
off,
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab,
Shake
it
off,
Shake
it
off
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab
Hey,
hey,
hey,
Hey,
hey,
hey,
Just
think,
while
you
and
Moose
have
been
Denk
mal
drüber
nach,
während
du
und
Moose
Hunting
down
the
monsters
and
the
dirty
ghosts
of
the
world,
die
Monster
und
die
schmutzigen
Geister
der
Welt
gejagt
habt,
You
could've
been
getting
down,
hättest
du
abtanzen
können,
To
this,
Dean-mon
zu
diesem,
Dean-mon
Bye
ex-man,
find
a
new
best
friend,
Tschüss
Ex-Mann,
such
dir
einen
neuen
besten
Freund,
He's
like
"What
the
fuck?!"
Er
sagt:
"Was
zum
Teufel?!"
Well,
I'm
just
gonna
shake
it
Nun,
ich
werde
es
einfach
abschütteln
To
the
lady
over
there,
Zu
der
Dame
dort
drüben,
With
the
hella
good
hair,
mit
dem
verdammt
guten
Haar,
Why
don't
you
come
on
over
baby,
Komm
doch
rüber,
mein
Lieber,
We
can
shake
shake
shake...
wir
können
schütteln
schütteln
schütteln...
'Cause
the
angels
gonna
play
play
play
play
play,
Weil
die
Engel
spielen
spielen
spielen
spielen
spielen
werden,
And
the
Demons
gonna
hate
hate
hate
hate
hate,
(Demons
gonna
hate)
Und
die
Dämonen
hassen
hassen
hassen
hassen
hassen
werden,
(Dämonen
werden
hassen)
Baby
I'm
just
gonna
shake
shake
shake
shake
shake
Baby,
ich
werde
einfach
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
Shake
it
off,
Shake
it
off
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab
Sam's
heart
is
gonna
break
break
break
break
break,
(Yeah
it's
gonna
break)
Sams
Herz
wird
brechen
brechen
brechen
brechen
brechen,
(Ja,
es
wird
brechen)
And
I've
got
the
Mark
of
Cain
Cain
Cain
Cain
Cain,
(Cain,
Cain
Cain)
Und
ich
habe
das
Kainsmal
mal
mal
mal
mal,
(Kain,
Kain,
Kain)
Baby
I'm
just
gonna
shake
shake
shake
shake
shake,
Baby,
ich
werde
einfach
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln
schütteln,
Shake
it
off,
Shake
it
off
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murcia Dennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.