Maraca - Castígala - перевод текста песни на немецкий

Castígala - Maracaперевод на немецкий




Castígala
Bestrafe sie
La como te quiere, te hiere,
Wie sie dich liebt, verletzt sie dich,
Mira como no te quiere, te duele,
Schau, wie sie dich nicht liebt, es tut dir weh,
Viene cuando le conviene
Sie kommt, wann es ihr passt
Castigala, castigala, castigala, castigala.
Bestrafe sie, bestrafe sie, bestrafe sie, bestrafe sie.
Total no vale la pena morir de pena
Es lohnt sich überhaupt nicht, vor Kummer zu sterben
Hay ni por esa nena
Weder für dieses Mädchen
Ni por otra mejor... cascala!
Noch für eine bessere... bestraf sie!
Amigo que pasa contigo,
Freund, was ist los mit dir,
Hay hombre, es culpa de esa mujer
Ach Mann, es ist die Schuld dieser Frau
Tenia que suceder que ha perdido es el
Es musste geschehen, was er verloren hat, ist der
Principio
Anfang
No es justo si le has dado tanto,
Es ist nicht fair, wenn du ihr so viel gegeben hast,
Mala mujer,
Schlechte Frau,
Ella no sabe querer la he conocido muy bien
Sie weiß nicht zu lieben, ich habe sie sehr gut gekannt
Fuiste de ella otro capricho
Du warst für sie nur eine weitere Laune
Y ahora que haras contigo
Und was machst du jetzt mit dir?
No es un castigo divino
Es ist keine göttliche Strafe
Solo estas confundido
Du bist nur verwirrt
No encuentras otro camino
Du findest keinen anderen Weg
Te veo te siento perdido
Ich sehe dich, ich fühle dich verloren
Todo ha quedado al vacio
Alles ist leer geblieben
En manos del destino
In den Händen des Schicksals
Y eso tiene un merecido
Und das verdient eine Strafe
Ya no esa nena,
Nicht mehr dieses Mädchen,
Que ella es tu condena,
Denn sie ist dein Verhängnis,
Porque eso ya esta jugando con tu amor
Weil sie schon mit deiner Liebe spielt
Y no vale la pena
Und es lohnt sich nicht
Morir de pena
Vor Kummer zu sterben
Raya por esa nena
Lass ab von diesem Mädchen
Ni por otra mejor.cascala
Noch für eine bessere. Bestraf sie!
Mirala como se burla, se burla
Schau sie an, wie sie spottet, sie spottet
Mirala como te quiere,
Schau sie an, wie sie dich liebt,
Te llere, mira como no te quiere, te duele,
Sie verletzt dich, schau, wie sie dich nicht liebt, es tut dir weh,
Viene cuando le conviene
Sie kommt, wann es ihr passt
"Castigala"
"Bestrafe sie"
Deja la pinta', deja la pinta'
Lass die Show, lass die Show
Y con la ropa puesta
Und mit angezogenen Kleidern
Si en su pensamiento solo hay un invento
Wenn in ihrem Denken nur eine Erfindung ist
Y es la realidad
Und das ist die Realität
Castiguito pa' ella que se cree la estrella
Eine kleine Strafe für sie, die sich für den Star hält
No le aguantes mas
Halte es nicht länger mit ihr aus
-Oye y ahora soy yo
- Hör mal, und jetzt bin ich es
El que dispone el castigo
Der die Strafe festlegt
Ay te lo dije chico y no me hiciste caso
Ach, ich hab's dir gesagt, Junge, und du hast nicht auf mich gehört
Te diste el gustazo y aqui esta el trancazo
Du hast dir das Vergnügen gegönnt und hier ist der Schlag
Pero en este caso se viro la cosa
Aber in diesem Fall hat sich die Sache gedreht
Porque ahora tu sufres con lo que ella goza
Denn jetzt leidest du unter dem, was sie genießt
Como le viene la vida, la goza como una diosa
Wie das Leben ihr kommt, genießt sie es wie eine Göttin
Mas orgullosa que una rosa roja
Stolzer als eine rote Rose
Avanzando sin pensar en otra cosa,
Voranschreitend, ohne an etwas anderes zu denken,
Esto si goza con tus sentimientos,
So genießt sie es mit deinen Gefühlen,
Amigo cuida tu vida querida
Freund, pass auf dein liebes Leben auf
Que es tu unica via,
Denn es ist dein einziger Weg,
Posible, pa' encontrar salida
Möglich, um einen Ausweg zu finden
Viejo oye mi consejo
Alter, hör meinen Rat
Y no me digas mas que tu no vas
Und sag mir nicht mehr, dass du nicht wirst
Asimilar mi sugestion
Meinen Vorschlag annehmen
Como leccion que dice mas
Als Lektion, die mehr sagt
Porque no estas en condicion
Weil du nicht in der Verfassung bist
De soportar su insinuacion
Ihre Andeutung zu ertragen
Y ya veras mi refleccion
Und du wirst meine Überlegung sehen
Para alcanzar inspiracion
Um Inspiration zu erlangen
Para salir de sus brazos
Um aus ihren Armen zu entkommen
Y ver la luz
Und das Licht zu sehen
Carga tu cruz y
Trage dein Kreuz und
Cortale el agua y la luz...
Dreh ihr das Wasser und das Licht ab...
Cascala! (mambo)
Bestraf sie! (Mambo)
"Castigala"
"Bestrafe sie"
Para que no juegue con tu amor
Damit sie nicht mit deiner Liebe spielt
Ignorala que es peor
Ignoriere sie, das ist schlimmer
Corre y sacala de tu vida
Lauf und entferne sie aus deinem Leben
Esa mujer es causa perdida
Diese Frau ist ein hoffnungsloser Fall
Atrevida ella, atrevida ella
Dreist ist sie, dreist ist sie
Vive tu la realidad,
Lebe du die Realität,
Que ya otro hombre se ocupara
Denn ein anderer Mann wird sich schon kümmern
Y que se valla sola...
Und lass sie alleine gehen...
Oye maraca reganala, reganala,
Hör mal, Maraca, schimpf sie aus, schimpf sie aus,
O si no castigala, castigala!!!
Oder sonst bestrafe sie, bestrafe sie!!!





Авторы: Benjamin Antonio Sanchez Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.