Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dheere
dheere
se
hai
jur
gae
Langsam,
langsam
sind
sie
verbunden,
Jaane
kaise
ye
silsilay
Ich
weiß
nicht,
wie
diese
Verbindungen
entstanden
sind,
Tum
se
milke
tou
hum
mille
Erst
durch
dich
habe
ich
mich
selbst
gefunden,
Lamha
lamha
q
hai
agaye
Jeder
Moment,
warum
sind
sie
gekommen,
Dilon
k
darmiyan
ye
faslay
Diese
Distanzen
zwischen
den
Herzen,
Tumse
milke
tou
hum
mille
Erst
durch
dich
habe
ich
mich
selbst
gefunden,
Chaltay
hain
aisay
hum
k
hon
jese
ek
dariya
k
dou
kinare
Wir
gehen
so,
als
wären
wir
zwei
Ufer
eines
Flusses,
Sath
bhi
hoke
sath
nahi
hain
hum
Obwohl
wir
zusammen
sind,
sind
wir
nicht
zusammen,
Q
jaaneeeee
Warum,
weiß
ich
nicht
Lagta
hai
yun
k
miltay
nahi
hain
Es
scheint,
als
würden
sie
sich
nicht
treffen,
Apni
kismat
k
ye
sitaray
Diese
Sterne
unseres
Schicksals,
Sath
bhi
hoke
sath
nahi
hain
hum
Obwohl
wir
zusammen
sind,
sind
wir
nicht
zusammen,
Q
jaaneeee
Warum,
weiß
ich
nicht
Ankhon
mein
khwabon
ka
jahan
In
meinen
Augen
ist
eine
Welt
voller
Träume,
Arzu
hain
chulun
asman
Ich
sehne
mich
danach,
den
Himmel
zu
berühren,
Ye
zindagi
hai
le
chali
kahan
Wohin
führt
mich
dieses
Leben,
Kya
pataaaaa
Wer
weiß
das
schon
Hain
raaste
subhi
tou
benishan
Alle
Wege
sind
so
unbekannt,
Bikhar
na
jaye
khwabon
ka
jahan
Ich
hoffe,
die
Welt
der
Träume
zerbricht
nicht,
Ye
zindagi
hai
le
chali
kahan
Wohin
führt
mich
dieses
Leben,
Kya
pataaaa
Wer
weiß
das
schon
Chaltay
hain
aisay
hum
k
ho
jaisay
ek
dariya
k
dou
kinare
Wir
gehen
so,
als
wären
wir
zwei
Ufer
eines
Flusses,
Sath
bhi
hoke
sath
nahi
hain
hum
Obwohl
wir
zusammen
sind,
sind
wir
nicht
zusammen,
Q
jaaneeeee
Warum,
weiß
ich
nicht
Lagta
hai
yun
k
miltay
nahi
hain
Es
scheint,
als
würden
sie
sich
nicht
treffen,
Apni
kismat
k
ye
sitaray
Diese
Sterne
unseres
Schicksals,
Sath
bhi
hoke
sath
nahi
hain
hum
Obwohl
wir
zusammen
sind,
sind
wir
nicht
zusammen,
Q
jaaneeee
Warum,
weiß
ich
nicht
Dil
kehta
hai
k
jeewan
mein
Mein
Herz
sagt
mir,
dass
im
Leben
Ek
din
tou
wou
pal
aiyan
geeee
Eines
Tages
dieser
Moment
kommen
wird,
Mere
dil
k
saray
rasteeeee
Alle
Wege
meines
Herzens,
Terr
dil
se
milll
jaiyan
geeeee
Werden
sich
mit
deinem
Herzen
vereinen,
Chaltay
hain
aisay
hum
k
hon
jese
ek
dariya
k
dou
kinare
Wir
gehen
so,
als
wären
wir
zwei
Ufer
eines
Flusses,
Sath
bhi
hoke
sath
nahi
hain
hum
Obwohl
wir
zusammen
sind,
sind
wir
nicht
zusammen,
Q
jaaneeee
Warum,
weiß
ich
nicht
Lagta
hai
yun
k
miltay
nahi
hain
apni
kismat
k
ye
sitaray
Es
scheint,
als
würden
sie
sich
nicht
treffen,
diese
Sterne
unseres
Schicksals,
Sath
bhi
hoke
sath
nahi
hain
hum
Obwohl
wir
zusammen
sind,
sind
wir
nicht
zusammen,
Q
jaaneeeee
Warum,
weiß
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maral Mahmoudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.