Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rinde
çolik
akıl
saremin
berdo
Schönes,
flinkes
Mädchen,
hat
meinen
Verstand
geraubt
Çare
rom
mır
zımıstano
serdo
Die
Lösung
für
mich
ist,
dass
der
Winter
kalt
ist
Ömür
min
berd
mır
eşte
bela
derdo
Mein
Leben
verging,
ich
bin
in
deinen
Schwierigkeiten
und
Sorgen
Zeremin
şiş
şewtariya
şewtari
Mein
Herz
ist
wund,
es
brennt,
es
brennt
Şewtariya
şewtari
delalamın
nav
bari
Es
brennt,
es
brennt,
mein
Liebling
ist
unter
den
Beladenen
Agır
kerdı
zeremin
şibiyawi
vi
şari
Du
hast
mein
Herz
in
Brand
gesteckt,
es
brennt
wie
dieses
Dorf
Wi
wi
şarya
semed
mına
ber
bena
Ach,
ach,
dieses
Dorf,
meinetwegen
werden
sie
traurig
sein
Çıkaz
rinde
awke
dermo
pensana
Was
für
ein
schönes
Wasser,
Medizin
und
Verband
E
semedyi
ya
semedmı
helyana
Wegen
dieser
Medizin,
wegen
meiner
Medizin,
bin
ich
geschmolzen
Zeremin
şiş
şewtariya
şewtari
Mein
Herz
ist
wund,
es
brennt,
es
brennt
Şewtariya
sewtari
delalamın
nav
bari
Es
brennt,
es
brennt,
mein
Liebling
ist
unter
den
Beladenen
Agir
kerdı
zeremin
şibiyawi
wi
sari
Du
hast
mein
Herz
in
Brand
gesteckt,
es
brennt
wie
jenes
Dorf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayhan Barasi, Ali Sicakyuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.