Marala - Salt de la Bella Dona - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marala - Salt de la Bella Dona




Salt de la Bella Dona
Прыжок Прекрасной Дамы
Què se n'ha fet de l'amor
Что стало с любовью,
Tan prest s'apaga?
Так быстро угасла?
El marit està gelós
Муж ревнив,
La dama calla
Дама молчит.
Parteixen de cap a Lluc
Отправляются в Льюк,
És mitja tarda
Время полдень.
Ell només cerca venjar-se
Он хочет лишь мести,
No diu paraula
Не говорит ни слова.
Un niu de serpents que fiblen
Клубок шипящих змей,
Com una daga
Словно кинжал.
Ai, ai, que dins les muntanyes
Ах, ах, в горах
Cau l'horabaixa
Спускается вечер.
Ella duu el vestit de seda
На ней шелковое платье,
Blanca i brodada
Белое, расшитое.
A la un ramell de flors
В руке букет цветов,
Flors de guirnalda
Цветов для венка.
Arriben a un lloc estret
Доходят до узкого места,
El camí es tanca
Тропа обрывается.
Les murtreres de la nit
Ночные убийцы,
Un plany exhalen
Слышен их плач.
Ai, ai, que la nit és negra
Ах, ах, как черна ночь,
Boira endolada
Сгущается туман.
Mirau que és fonda la vall
Посмотри, как глубока долина,
Mai no s'acaba
Нет ей конца.
El penyal tallat a plom
С отвесной скалы,
Roca segada
Словно коса скашивает.
Marit, donau-me la
Муж мой, дай мне руку,
Que la fondària
Эта глубина
Em fa tremolar la pell
Заставляет трепетать мою кожу,
La pell de l'ànima
Кожу моей души.
Ai, ai, que dins el barranc
Ах, ах, в ущелье
Remuga l'aigua
Слышен рокот воды.
La llençà dins el fondal
Он швырнул ее в бездну,
D'una estirada
Одним движением.
Pel penya-segat rebota
О скалу ударилось эхо,
La bella dama
Прекрасной дамы.
La fosca se l'ha engolida
Тьма поглотила ее,
Les roques callen
Скалы молчат.
Ni un rastre del crim no queda
Ни следа, ни памяти,
Per recordança
О ее существовании.
Ai, ai, que això succeïa
Ах, ах, это случилось,
Abans de l'alba
Перед рассветом.
I diuen que un esbart d'àngels
И говорят, что стая ангелов,
Grassons, de nacre
Сверкающих, перламутровых,
Es va despenjar dels núvols
Спустилась с небес,
Per emparar-la
Чтобы защитить ее.
Alcen el vol les campanes
Взлетают колокола,
Tan plenes d'ales
Наполненные крыльями.
Cantaven missa primera
Поют первую мессу,
Àngels i frares
Ангелы и монахи.
Ai, ai, que són les campanes
Ах, ах, это колокола,
Que m'omplen d'ales
Наполняют меня крыльями.
cerca el marit fugir
Муж бежит,
Talment un lladre
Словно вор.
El camí volta i revolta
Путь петляет и изгибается,
Per la muntanya
В горах.
Quan posà el peu dins l'església
Когда он вошел в церковь,
De matinada
На рассвете,
Va conèixer entre les ombres
Он узнал среди теней,
Aquella cara
Ее лицо.
Ai, ai, que entre les alzines
Ах, ах, сквозь дубы
Trencava l'alba
Пробивался рассвет.
Ai, ai, que la bella dona
Ах, ах, прекрасная дама,
No és morta encara
Еще не умерла.
que l'ha vista el marit
Хотя муж видел ее,
Agenollada
Стоящей на коленях.
Per dins les clarors primeres
В первых лучах солнца,
Just a trenc d'alba
На рассвете,
La va sorprendre que feia
Он с удивлением увидел,
L'ullet als àngels
Как она подмигивает ангелам.
Ai, ai, que la bella dona
Ах, ах, прекрасная дама,
No és morta encara
Еще не умерла.





Авторы: Miquel Martí I Pol, Selma Bruna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.