Marala feat. Xarim Aresté - Cançó (feat. Xarim Aresté) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marala feat. Xarim Aresté - Cançó (feat. Xarim Aresté)




Cançó (feat. Xarim Aresté)
Song (feat. Xarim Aresté)
Voldria tenir un llagut
I wish I had a boat
I una casa a la muntanya
And a house in the mountains
Poder encendre un flam al vent
To be able to light a flame in the wind
I un altre flam a la calma
And another flame in the calm
De dia estimar muller
To love you during the day
I de nit les dones d'aigua
And the water women at night
Voldria ser tan divers
I wish I was so diverse
Tan lliure i divers com l'aire
So free and diverse as the air
Conèixer tots els camins
To know all the roads
I jeure en totes les cales
And lie in all the coves
Voldria esbrinar els secrets
I wish I could find out the secrets
De les cambres de les dames
Of the chambers of the ladies
I estimar-les totes, fins
And love them all, even
Les que fossin maridades
The ones who were married
I morir, de mort suau
And to die, a gentle death
Un dimecres a la tarda
On a Wednesday afternoon
I morir, de mort suau
And to die, a gentle death
I morir, de mort suau
And to die, a gentle death
I morir, de mort suau
And to die, a gentle death
Dimecres a la tarda
On a Wednesday afternoon





Авторы: Miquel Marti I Pol, Monica Bargallo Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.