Текст и перевод песни Marala - Te Fuiste
No
hay
mas
que
amor
entre
ellos
dos
Mira
que
bonita
la
relacio'n
Между
ними
лишь
любовь,
такая
красивая
связь,
Que
suerte
ella
lo
tiene
todo
Ей
так
повезло
во
всем,
Que
bueno
que
el
lo
tenga
todo
Как
же
хорошо,
что
у
него
все
отлично,
Nada
es
como
parece,
es
cierto
Но
все
не
так,
как
нам
кажется,
правда,
La
cruda
realidad
lo
hace
peor
Жестокая
реальность
делает
все
еще
хуже,
Si
te
odio
es
lo
normal
pues
te
amo
Me
importas
mucho
mas
Если
я
тебя
ненавижу,
это
нормально,
потому
что
я
больше
люблю,
De
lo
pensado
Ты
мне
гораздо
дороже,
No
deje
de
luchar
por
ti
Noooo
noooo
Я
не
перестану
бороться
за
тебя,
нет,
нет,
Si
quieres
debes
insistir
Если
захочешь,
нужно
настаивать,
Te
fuiste
asi'
y
nada
mas
Ты
ушла
просто
так,
Te
fuiste
sin
mirar
atra's
Ты
ушла,
не
оглянувшись,
Te
fuiste
te
fuiste.
sin
avisar
Ты
ушла,
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова,
Te
fuiste
y
vi
que
fue
un
error
Conocerte
a
ti
fue
lo
peor
Ты
ушла,
и
я
понял,
что
это
была
ошибка,
знакомиться
с
тобой
было
худшим,
Te
fuiste
te
fuistee.
Ты
ушла,
ты
ушла.
Y
no
volvera's.
И
ты
не
вернешься.
Te
digo
una
cosa
no
llorare
mas
Si
te
fuiste
asi'
no
vales
ya
Я
тебе
скажу
одну
вещь,
больше
не
буду
плакать,
если
ты
уйдешь
просто
так,
ты
уже
ничего
не
стоишь,
Todo
el
tiempo
y
todo
el
dolor
Eso
que
sufri'
me
arrepiento
Все
время
и
вся
боль,
которую
я
терпел,
жалею,
De
haberte
tenido
entre
mis
brazos
Что
держал
тебя
в
своих
объятиях,
De
haberte
pensado
en
mis
fracasos
Что
думал
о
тебе
как
о
своем
крахе,
Mis
triunfos,
mis
metas,
mis
sueños
pasados
Contigo
contaba
y
me
haces
daño
Свои
победы,
свои
цели,
свои
сны
в
прошлом,
я
думал
о
тебе
и
ты
причиняешь
мне
боль
Que
me
ibas
amar
por
la
eternidad
Что
ты
будешь
любить
меня
вечно,
Te
dio
mucho
miedo
tener
que
intentar
Mentiras
todo
lo
tuyo
mentiras
entre
los
dos
entre
los
dos...
Тебе
было
страшно
попробовать,
ложь
все
твое,
ложь
между
нами,
между
нами...
Te
fuiste
asi
y
nada
mas
Te
fuiste
sin
mirar
atra's
Te
fuiste,
te
fuisteee
Ты
ушла
просто
так,
ты
ушла,
не
оглянувшись,
ты
ушла,
ты
ушла,
Sin
avisar...
Не
сказав
ни
слова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agudelo Maria Adelaida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.