Текст и перевод песни Maranatha! Latin - Miqueas 6:8
Me
ha
mostrado
(me
ha
mostrado)
Он
показал
мне
(показал
мне)
El
Señor
(el
Señor)
Господь
(Господь)
Lo
que
es
bueno
y
lo
que
pide
Él
de
mí
Что
хорошо
и
что
он
просит
от
меня
Me
ha
mostrado
(me
ha
mostrado)
Он
показал
мне
(показал
мне)
El
Señor
(el
Señor)
Господь
(Господь)
Lo
que
es
bueno
y
lo
que
pide
Él
de
mí
Что
хорошо
и
что
он
просит
от
меня
Hacer
justicia
(hacer
justicia)
Сделать
справедливость
(сделать
справедливость)
Misericordia
(misericordia)
Милосердие
(милосердие)
Y
ser
humilde
ante
Él
И
быть
смиренным
перед
ним.
Me
ha
mostrado
(me
ha
mostrado)
Он
показал
мне
(показал
мне)
El
Señor
(el
Señor)
Господь
(Господь)
Lo
que
es
bueno
y
lo
que
pide
Él
de
mí
Что
хорошо
и
что
он
просит
от
меня
Me
ha
mostrado
(me
ha
mostrado)
Он
показал
мне
(показал
мне)
El
Señor
(el
Señor)
Господь
(Господь)
Lo
que
es
bueno
y
lo
que
pide
Él
de
mí
Что
хорошо
и
что
он
просит
от
меня
Hacer
justicia
(hacer
justicia)
Сделать
справедливость
(сделать
справедливость)
Misericordia
(misericordia)
Милосердие
(милосердие)
Y
ser
humilde
ante
Él
И
быть
смиренным
перед
ним.
Me
ha
mostrado
(me
ha
mostrado)
Он
показал
мне
(показал
мне)
El
Señor
(el
Señor)
Господь
(Господь)
Lo
que
es
bueno
y
lo
que
pide
Él
de
mí
Что
хорошо
и
что
он
просит
от
меня
Me
ha
mostrado
(me
ha
mostrado)
Он
показал
мне
(показал
мне)
El
Señor
(el
Señor)
Господь
(Господь)
Lo
que
es
bueno
y
lo
que
pide
Él
de
mí
Что
хорошо
и
что
он
просит
от
меня
Hacer
justicia
(hacer
justicia)
Сделать
справедливость
(сделать
справедливость)
Misericordia
(misericordia)
Милосердие
(милосердие)
Y
ser
humilde
ante
Él
И
быть
смиренным
перед
ним.
Me
ha
mostrado
(me
ha
mostrado)
Он
показал
мне
(показал
мне)
El
Señor
(el
Señor)
Господь
(Господь)
Lo
que
es
bueno
y
lo
que
pide
Él
de
mí
Что
хорошо
и
что
он
просит
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Sklar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.