Maranatha! Music - No Other Love - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maranatha! Music - No Other Love - Instrumental




No Other Love - Instrumental
Нет другой любви - Инструментальная версия
Oye
Слушай
Aveces no entiendo a donde quieres llegar
Иногда я не понимаю, к чему ты клонишь
Haces como que me ignoras pero
Делаешь вид, что игнорируешь меня, но
Estas al pendiente de mi
Следишь за мной
Escucha esto
Послушай это
Siempre me has engañado (aunque tu misma te engañas)
Ты всегда меня обманывала (хотя сама себя обманываешь)
No se por que a pasado(you)
Не знаю, почему это случилось (ты)
Amar no ser amado(ja)
Любить, не будучи любимым (ха)
Extrañarte a mi lado(yaou)
Скучать по тебе рядом (я)
Pense que habias amado(yo)
Думал, что ты любила (я)
Tendras que ser pasado
Тебе придется стать прошлым
Del amor que te he dado... no existen resultados
От любви, которую я тебе дал... нет результатов
No me importa
Мне все равно
Que tu estes con el, que yo este aqui
Что ты с ним, что я здесь
No me importa
Мне все равно
Te alejaste de mi, ahora yo soy feliz
Ты ушла от меня, теперь я счастлив
¡NO ME IMPORTA!
¡МНЕ ВСЕ РАВНО!
No hay nada que entender, ya no te quiero ver
Нечего понимать, я больше не хочу тебя видеть
¡NO ME IMPORTA!
¡МНЕ ВСЕ РАВНО!
Ya no es como lo crees, te ame pero esta vez
Всё уже не так, как ты думаешь, я любил тебя, но на этот раз
¡¡NO ME IMPORTAAA!!
¡¡МНЕ ВСЁ РАВНО!!
Uuuu...
Уuuu...
No me importaaa
Мне всё равно
(Ahora entiendes lo que te estoy diciendo)
(Теперь ты понимаешь, что я тебе говорю)
No te ocupo mas de nosotros no hay mas (mas)
Ты мне больше не нужна, нас больше нет (нет)
No tiene caso hablar contigo es algo que no entenderas
Нет смысла говорить с тобой, это то, что ты не поймешь
Comenzo el final nena ahora es oficial devuelveme a la chica que me hacia sentir especial
Начался конец, детка, теперь это официально, верни мне ту девушку, которая заставляла меня чувствовать себя особенным
Lo triste es que ahora lo nuestro nunca mejora
Печально, что теперь наше никогда не станет лучше
Tu rola en las emisoras yo recordandote a todas horas
Твоя песня на радиостанциях, а я вспоминаю тебя каждый час
No sirve lo insisto todo esto tuve previsto
Это бесполезно, я настаиваю, все это я предвидел
Tuve miedo de ver este final pero al fin y al cabo estoy listo
Я боялся увидеть этот конец, но, в конце концов, я готов
¡NO ME IMPORTA!
¡МНЕ ВСЕ РАВНО!
No hay nada que entender ya no te quiero ver
Нечего понимать, я больше не хочу тебя видеть
¡NO ME IMPORTA!
¡МНЕ ВСЕ РАВНО!
Ya no es como lo crees te ame pero esta vez
Всё уже не так, как ты думаешь, я любил тебя, но на этот раз
¡¡No me importaaa!!
¡¡Мне всё равно!!
Uuuu...
Уuuu...
No me importaa
Мне всё равно
(Como esos viejos recuerdos yo me ire)
(Как эти старые воспоминания, я уйду)
No es casualidad que te ame de mas y al final se acabo todo
Не случайно я любил тебя слишком сильно, и в конце концов всё закончилось
Me falto mirar te falto cuidar, no le encontramos el modo
Мне не хватало взгляда, тебе не хватало заботы, мы не нашли способ
Me hubiera gustado quedarme a tu lado pero ya ni modo
Мне хотелось бы остаться рядом с тобой, но уже ничего не поделаешь
Ignoraste mis llamadas me hisiste sentirme solo (y ya)
Ты игнорировала мои звонки, ты заставила меня чувствовать себя одиноким всё)
Se que nadie va a poder entender todo lo que tu y yo hicimos
Я знаю, что никто не сможет понять всё, что мы с тобой сделали
Donde queda guardado el recuerdo de todas las veces que amanecimos
Где хранится память о всех тех рассветах, которые мы встретили вместе
Antes todo era amor pero hoy ya ninguna palabra nos decimos
Раньше все было любовью, но сегодня мы не говорим друг другу ни слова
Pero se que estas pensando en volver (volver)
Но я знаю, что ты думаешь о возвращении (вернуться)
No me importa
Мне все равно
Que tu estes con el, que yo este aqui
Что ты с ним, что я здесь
No me importa
Мне все равно
Te alejaste de mi ahora yo soy feliz
Ты ушла от меня, теперь я счастлив
¡NO ME IMPORTA!
¡МНЕ ВСЕ РАВНО!
No hay nada que entender ya no te quiero ver
Нечего понимать, я больше не хочу тебя видеть
¡NO ME IMPORTA!
¡МНЕ ВСЕ РАВНО!
Ya no es como lo crees te ame pero esta vez
Всё уже не так, как ты думаешь, я любил тебя, но на этот раз
¡¡NO ME IMPORTA!!
¡¡МНЕ ВСЕ РАВНО!!
Aveces las relaciones tienen su final
Иногда отношения заканчиваются
Aveces las cosas no terminan bien
Иногда всё заканчивается плохо
Caminos distintos, vidas diferentes
Разные пути, разные жизни
Lo que ayer era todo hoy se convirtio en nada
То, что вчера было всем, сегодня превратилось в ничто
Bueno en verdad ya no me importa
Ну, на самом деле, мне уже всё равно
MC DAVO - Keko music
MC DAVO - Keko music
(El Dominio) (ja)
(El Dominio) (ха)





Авторы: Janet Kay Grossmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.