Marante - A Vida - перевод текста песни на немецкий

A Vida - Maranteперевод на немецкий




A Vida
Das Leben
A vida não é como nós queremos
Das Leben ist nicht so, wie wir es wollen
Não é tudo o que sonhamos
Es ist nicht alles, wovon wir träumen
Porque é tudo tão diferente.
Weil alles so anders ist.
Nos doi, tira o que nunca tivemos.
Es schmerzt uns, nimmt uns, was wir nie hatten.
Perdendo o que ganhamos
Wir verlieren, was wir schon gewonnen haben
E não voltamos a ter.
Und bekommen es nicht zurück.
A vida dá-nos amor e paixão
Das Leben gibt uns Liebe und Leidenschaft
Pra viver uma ilusão
Um eine Illusion zu leben
E nos faz sofrer também.
Und lässt uns auch leiden.
Um dia a escuridão não tem mais luz
Eines Tages hat die Dunkelheit kein Licht mehr
E uma estrela nos conduz
Und ein Stern führt uns
A um lugar feito pra nós.
An einen Ort, der für uns gemacht ist.
A vida tudo e nada uma vez
Das Leben, alles und nichts auf einmal
Nos abandona e deixa ficar sós
Verlässt uns und lässt uns allein zurück
A vida é uma luz iluminando
Das Leben ist ein Licht, das leuchtet
Uma porta lentamente se fechando
Eine Tür, die sich langsam schließt
Que nos diz depois adeus
Die uns dann Lebewohl sagt
Um até quando.
Ein "Bis wann?".
A vida não é como nós queremos
Das Leben ist nicht so, wie wir es wollen
Não é tudo o que sonhamos
Es ist nicht alles, wovon wir träumen
Porque é tudo tão diferente.
Weil alles so anders ist.
Nos doi, tira o que nunca tivemos.
Es schmerzt uns, nimmt uns, was wir nie hatten.
Perdendo o que ganhamos
Wir verlieren, was wir schon gewonnen haben
E não voltamos a ter.
Und bekommen es nicht zurück.
A vida dá-nos amor e paixão
Das Leben gibt uns Liebe und Leidenschaft
Pra viver uma ilusão
Um eine Illusion zu leben
E nos faz sofrer também.
Und lässt uns auch leiden.
Um dia a escuridão não tem mais luz
Eines Tages hat die Dunkelheit kein Licht mehr
E uma estrela nos conduz
Und ein Stern führt uns
A um lugar feito pra nós.
An einen Ort, der für uns gemacht ist.
A vida tudo e nada uma vez
Das Leben, alles und nichts auf einmal
Nos abandona e deixa ficar sós
Verlässt uns und lässt uns allein zurück
A vida é uma luz iluminando
Das Leben ist ein Licht, das leuchtet
Uma porta lentamente se fechando
Eine Tür, die sich langsam schließt
Que nos diz depois adeus
Die uns dann Lebewohl sagt
Um até quando.
Ein "Bis wann?".
Que nos diz depois adeus
Die uns dann Lebewohl sagt
Um até quando.
Ein "Bis wann?".
Que nos diz depois adeus
Die uns dann Lebewohl sagt
Um até quando.
Ein "Bis wann?".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.