Текст и перевод песни Marante - Garçon Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garçon Amigo
Друг Официант
Por
favor,
sente
aqui
na
minha
mesa
Пожалуйста,
присядьте
за
мой
столик.
Eu
lhe
peço
que
me
traga
uma
cerveja
Я
прошу
вас
принести
мне
пива.
Porque,
eu
hoje
vou
beber,
até
cair.
Потому
что
сегодня
я
буду
пить,
пока
не
упаду.
Se
tiver
tempo,
por
favor
Если
у
вас
будет
время,
пожалуйста,
Sente
um
pouco
aqui
comigo
Посидите
немного
со
мной.
Eu
te
conto
a
minha
vida,
meu
amigo
Я
расскажу
вам
свою
жизнь,
мой
друг.
Hoje,
eu
quero
beber
tudo,
pra
esquecer.
Сегодня
я
хочу
выпить
всё,
чтобы
забыть.
Quero
que
saiba
que
amei
muito
essa
mulher
Хочу,
чтобы
вы
знали,
как
сильно
я
любил
эту
женщину.
Mas
me
traiu
por
uma
ilusão
qualquer
Но
она
предала
меня
ради
какой-то
иллюзии.
Ela
fez
tudo
pra
acabar
com
o
meu
viver.
Она
сделала
всё,
чтобы
разрушить
мою
жизнь.
Saiba,
eu
lhe
confesso
como
dói
esta
paixão
Знайте,
я
признаюсь
вам,
как
больно
от
этой
любви.
Garçon
amigo,
se
eu
cair
aqui
no
chão
Друг
официант,
если
я
упаду
здесь
на
пол,
Tenha
a
certeza,
que
eu
só
quero
adormecer.
Будьте
уверены,
я
просто
хочу
уснуть.
Eu
hoje,
só
vivo
a
saudade
e
choro
poe
ela
Сегодня
я
живу
лишь
тоской
и
плачу
по
ней.
Padeço
e
já
não
consigo,
suportar
tanta
dor
Страдаю
и
больше
не
могу
выносить
эту
боль.
Meu
Deus,
o
que
faço
comigo,
o
que
posso
eu
fazer
Боже
мой,
что
мне
делать
с
собой,
что
я
могу
сделать?
Meu
coração
ainda
chora,
esse
grande
amor.
Моё
сердце
всё
ещё
плачет
по
этой
большой
любви.
Talvez
seja
loucura
ou
ciúme
Может
быть,
это
безумие
или
ревность,
O
que
lhe
estou
a
contar
То,
что
я
вам
рассказываю.
Só
sei
que
não
posso
viver,
sem
essa
mulher.
Я
знаю
лишь
то,
что
не
могу
жить
без
этой
женщины.
Quero
que
saiba
que
amei
muito
essa
mulher
Хочу,
чтобы
вы
знали,
как
сильно
я
любил
эту
женщину.
Mas
me
traiu
por
uma
ilusão
qualquer
Но
она
предала
меня
ради
какой-то
иллюзии.
Ela
fez
tudo
pra
acabar
com
o
meu
viver.
Она
сделала
всё,
чтобы
разрушить
мою
жизнь.
Saiba,
eu
lhe
confesso
como
dói
esta
paixão
Знайте,
я
признаюсь
вам,
как
больно
от
этой
любви.
Garçon
amigo,
se
eu
cair
aqui
no
chão
Друг
официант,
если
я
упаду
здесь
на
пол,
Tenha
a
certeza,
que
eu
só
quero
adormecer.
Будьте
уверены,
я
просто
хочу
уснуть.
Eu
hoje,
só
vivo
a
saudade
e
choro
por
ela
Сегодня
я
живу
лишь
тоской
и
плачу
по
ней.
Padeço
e
já
não
consigo,
suportar
tanta
dor
Страдаю
и
больше
не
могу
выносить
эту
боль.
Meu
Deus,
o
que
faço
comigo,
o
que
posso
eu
fazer
Боже
мой,
что
мне
делать
с
собой,
что
я
могу
сделать?
Meu
coração
ainda
chora,
esse
grande
amor.
Моё
сердце
всё
ещё
плачет
по
этой
большой
любви.
Talvez
seja
loucura
ou
ciúme
Может
быть,
это
безумие
или
ревность,
O
que
lhe
estou
a
contar
То,
что
я
вам
рассказываю.
Só
sei
que
não
posso
viver,
sem
essa
mulher.
Я
знаю
лишь
то,
что
не
могу
жить
без
этой
женщины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.