Marante - Garçon Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marante - Garçon Amigo




Garçon Amigo
Друг Официант
Garçon...
Официант...
Por favor, sente aqui na minha mesa
Пожалуйста, присядьте за мой столик.
Eu lhe peço que me traga uma cerveja
Я прошу вас принести мне пива.
Porque, eu hoje vou beber, até cair.
Потому что сегодня я буду пить, пока не упаду.
Se tiver tempo, por favor
Если у вас будет время, пожалуйста,
Sente um pouco aqui comigo
Посидите немного со мной.
Eu te conto a minha vida, meu amigo
Я расскажу вам свою жизнь, мой друг.
Hoje, eu quero beber tudo, pra esquecer.
Сегодня я хочу выпить всё, чтобы забыть.
Garçon...
Официант...
Quero que saiba que amei muito essa mulher
Хочу, чтобы вы знали, как сильно я любил эту женщину.
Mas me traiu por uma ilusão qualquer
Но она предала меня ради какой-то иллюзии.
Ela fez tudo pra acabar com o meu viver.
Она сделала всё, чтобы разрушить мою жизнь.
Saiba, eu lhe confesso como dói esta paixão
Знайте, я признаюсь вам, как больно от этой любви.
Garçon amigo, se eu cair aqui no chão
Друг официант, если я упаду здесь на пол,
Tenha a certeza, que eu quero adormecer.
Будьте уверены, я просто хочу уснуть.
Eu hoje, vivo a saudade e choro poe ela
Сегодня я живу лишь тоской и плачу по ней.
Padeço e não consigo, suportar tanta dor
Страдаю и больше не могу выносить эту боль.
Meu Deus, o que faço comigo, o que posso eu fazer
Боже мой, что мне делать с собой, что я могу сделать?
Meu coração ainda chora, esse grande amor.
Моё сердце всё ещё плачет по этой большой любви.
Talvez seja loucura ou ciúme
Может быть, это безумие или ревность,
O que lhe estou a contar
То, что я вам рассказываю.
sei que não posso viver, sem essa mulher.
Я знаю лишь то, что не могу жить без этой женщины.
Garçon...
Официант...
Quero que saiba que amei muito essa mulher
Хочу, чтобы вы знали, как сильно я любил эту женщину.
Mas me traiu por uma ilusão qualquer
Но она предала меня ради какой-то иллюзии.
Ela fez tudo pra acabar com o meu viver.
Она сделала всё, чтобы разрушить мою жизнь.
Saiba, eu lhe confesso como dói esta paixão
Знайте, я признаюсь вам, как больно от этой любви.
Garçon amigo, se eu cair aqui no chão
Друг официант, если я упаду здесь на пол,
Tenha a certeza, que eu quero adormecer.
Будьте уверены, я просто хочу уснуть.
Eu hoje, vivo a saudade e choro por ela
Сегодня я живу лишь тоской и плачу по ней.
Padeço e não consigo, suportar tanta dor
Страдаю и больше не могу выносить эту боль.
Meu Deus, o que faço comigo, o que posso eu fazer
Боже мой, что мне делать с собой, что я могу сделать?
Meu coração ainda chora, esse grande amor.
Моё сердце всё ещё плачет по этой большой любви.
Talvez seja loucura ou ciúme
Может быть, это безумие или ревность,
O que lhe estou a contar
То, что я вам рассказываю.
sei que não posso viver, sem essa mulher.
Я знаю лишь то, что не могу жить без этой женщины.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.