Marante - Mis Amores - перевод текста песни на немецкий

Mis Amores - Maranteперевод на немецкий




Mis Amores
Meine Liebschaften
Los amores que he tenido
Die Liebschaften, die ich hatte
Hace tiempo que yo los vuelvo a recordar
Seit langem erinnere ich mich wieder an sie
Son momentos que he vivido
Es sind Momente, die ich erlebt habe
Situaciones imposibles de olvidar.
Situationen, unmöglich zu vergessen.
Emociones que sentí
Gefühle, die ich fühlte
Porque siempre yo al amor le dije si
Weil ich zur Liebe immer Ja gesagt habe
Mis amores yo lo
Meine Liebschaften, ich weiß es
Son amores que jamás olvidaré.
Sind Liebschaften, die ich niemals vergessen werde.
No me pregunten cual ha sido mejor
Fragt mich nicht, welche die Beste war
A todas ellas le entregué el corazón
Ihnen allen gab ich mein Herz
No me pregunten con quien fui más feliz
Fragt mich nicht, mit wem ich glücklicher war
No se los voy a decir, no se los puedo decir.
Ich werde es euch nicht sagen, ich kann es euch nicht sagen.
No me pregunten cual ha sido mejor
Fragt mich nicht, welche die Beste war
Que es imposible comparar tanto amor
Denn es ist unmöglich, so viel Liebe zu vergleichen
Pues todas ellas fueron algo especial
Denn sie alle waren etwas Besonderes
Y fuimos tal para cual y fuimos tal para cual.
Und wir waren füreinander bestimmt, und wir waren füreinander bestimmt.
Los amores que he tenido
Die Liebschaften, die ich hatte
Han llenado de alegría mi vivir
Haben mein Leben mit Freude erfüllt
Son recuerdos, son historias
Sind Erinnerungen, sind Geschichten
Sentimientos tan amigos de asumir.
Gefühle, die man so leicht annimmt.
No se niega una pasión
Man leugnet keine Leidenschaft
Cuando está comprometido el corazón
Wenn das Herz beteiligt ist
Mis amores yo lo
Meine Liebschaften, ich weiß es
Son amores que jamás olvidaré.
Sind Liebschaften, die ich niemals vergessen werde.
No me pregunten cual ha sido mejor
Fragt mich nicht, welche die Beste war
A todas ellas le entregué el corazón
Ihnen allen gab ich mein Herz
No me pregunten con quien fui más feliz
Fragt mich nicht, mit wem ich glücklicher war
No se los voy a decir, no se los puedo decir.
Ich werde es euch nicht sagen, ich kann es euch nicht sagen.
No me pregunten cual ha sido mejor
Fragt mich nicht, welche die Beste war
Que es imposible comparar tanto amor
Denn es ist unmöglich, so viel Liebe zu vergleichen
Pues todas ellas fueron algo especial
Denn sie alle waren etwas Besonderes
Y fuimos tal para cual y fuimos tal para cual.
Und wir waren füreinander bestimmt, und wir waren füreinander bestimmt.
No me pregunten cual ha sido mejor
Fragt mich nicht, welche die Beste war
A todas ellas le entregué el corazón
Ihnen allen gab ich mein Herz
No me pregunten con quien fui más feliz
Fragt mich nicht, mit wem ich glücklicher war
No se los voy a decir, no se los puedo decir.
Ich werde es euch nicht sagen, ich kann es euch nicht sagen.
No me pregunten cual ha sido mejor
Fragt mich nicht, welche die Beste war
Que es imposible comparar tanto amor
Denn es ist unmöglich, so viel Liebe zu vergleichen
Pues todas ellas fueron algo especial
Denn sie alle waren etwas Besonderes
Y fuimos tal para cual y fuimos tal para cual.
Und wir waren füreinander bestimmt, und wir waren füreinander bestimmt.





Авторы: Roberto Livi, Bebu Silvetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.